子瞻再和前篇非惟格韵高绝而语意邓重相与甚

朝代: 宋代 作者: 王诜 朗读:

正文

忆从南涧北山边,惯见岭云和野烟。
山深路僻空吊影,梦惊松竹风萧然。
杖藜芒履谢尘境,已甘老去栖林泉。
春篮彩术问康伯,夜灶养丹陪稚川。
渔樵每笑坐争席,鸥鹭无机驯我前。
一朝忽作长安梦,此生犹欲更问天。
归来未央拜天子,枯荄敢自期春妍。
造物潜移真幻影,感时未用惊桑田。
醉来却画山中景,水墨想像追当年。
玉堂故人相与厚,意使嫫母齐联娟。
岂知忧患耗心力,读书懒去但欲眠。
屠龙学就本无用,只堪投老依金仙。
更得新诗写珠玉,劝我不作区中缘。
佩服忠言匪论报,短章重次木瓜篇。

译文

这段文字大意是说,回忆起以前在南涧北山的日子,常常看到山间的云雾和野外的炊烟。
那里山深路远,只有松竹作伴,静谧而寂寥。
我拿着拐杖穿上草鞋,远离尘世的纷扰,甘愿在山林间度过晚年。
采春菜去问候老友康伯,夜晚在炉灶边修炼丹药,仿佛是稚川子的隐逸生活。
与渔夫樵夫相处,他们笑我总是争席而坐,鸥鹭也无猜忌地在我面前自由飞翔。
突然有一天,我做了一个重回京城的梦,心中仍渴望能有所作为。
回到朝堂拜见天子,像枯草期待春天的花朵,我不敢奢望。
世事变化无常,如同梦幻,不必过于惊慌。
醉酒后我会画出山中的景致,用水墨唤起过去的回忆。
在玉堂,老朋友对我情谊深厚,让我觉得即便是丑陋的嫫母也显得美丽。
没想到人生的困难和忧愁会耗尽心力,连读书都懒了,只想睡觉。
我虽有屠龙之技却没有用武之地,只能在晚年时依靠神仙的教诲。
你又送来新的诗篇,像是珠玉般珍贵,劝我不要执着于人世的琐事。
对于你的忠言,我深感敬佩,虽然不能以同等的回报,但仍以这篇短文回应你,就如同木瓜的典故一样,表达我的心意。