故南台侍御史周公挽辞
正文
周氏饶望族,自宋世德茂。
鹤林卧麟冈,山脉萃芝秀。
笃生侍御公,犹坰在天厩。
襁抱器太父,青佩齿国胄。
诸经内沦浃,百氏旁研究。
鸾凤暂枳栖,鸳鹭寻羽簉。
冰衔十职馆,相府六衣绣。
荐掌西曹兵,雨听南垣漏。
滦京侈篇翰,海岳肃笾豆。
太子端本时,古传躬口授。
遂致问龙寝,罔或爽鸡候。
江东遭乱去,吴下为时救。
非同使尉佗,常存谕廷凑。
时将巨寓公,垂白竟拂袖。
朝廷整风纪,坚志起不复。
嘉鱼兼莼菰,小坞矗岩岫。
短筇杖琅然,消摇几心噣。
齐云楼始毁,承露盘既仆。
新亭对泣暮,锦衣独归昼。
禄赐无嬴金,乡饮惟醇酎。
含凄歌《黍离》,委顺正丘首。
孔戣真伯仲,张纲孰先后。
逢也楚狂人,频年展良觏。
拙诗序高父,家训赞大籀。
楷书《河清颂》,俨若临九奏。
兴来赫
译文
周氏家族是一个历史悠久、德行高尚的名门望族,自宋代以来就享有盛誉。
鹤林是卧麟冈,山脉像灵芝一样秀美。
侍御公出生在这样的家族中,就像天厩中的宝马。
从小就被精心培养,像太父一样珍贵,青佩代表着国家的精英。
他深入研究诸经,旁及百家的学问。
像鸾凤暂时栖息枳树,后来又像鸳鹭寻找羽簉一样,进入仕途。
担任过多个官职,曾经在相府中穿着绣衣。
后来推荐掌管西曹兵务,听取南垣的漏声。
在京城以文才出众,管理海岳事务严谨。
在太子身边担任教职,亲自传授古传知识。
因此能够正确处理政务,没有失误。
当江东发生动乱时,他前往吴下救时。
不同于使者尉佗,常存谕廷凑。
晚年辞官归乡,过着隐居生活。
朝廷整顿风纪,他坚定不移,不再出仕。
在乡间享受嘉鱼和莼菰,住在小坞中,倚着短筇杖,心情逍遥自在。
齐云楼和承露盘都已毁坏,他独自一人归乡。
虽无丰厚俸禄,但享受乡间的醇酒。
怀着凄凉的心情唱着《黍离》,安心归乡。
他与孔戣、张纲等人齐名,是当时的杰出人物。
作者是一个楚地的狂人,常常与良友相会。
曾为高父的诗作序,为家训写赞辞。
楷书《河清颂》,庄重如同临九奏。
兴致来时,赫然书写。