偕右星弟回楚晓发禹州却呈舅姑

朝代: 清代 作者: 王采蘋 朗读:

正文

朔风吹空林,月黑天茫茫。
羁怀迫残岁,望远魂飞扬。
吾弟蓟北来,促我戒归装。
艰难成一官,萧瑟馀妖孛摇寒芒。
州城常戒严,军政迫不遑。
安能顾儿女,言归慰高堂。
烽燧幸暂休,豫楚同丰穰。
念我白发亲,倚闾久相望。
命我赋归宁,慈恩浃肝肠。
去住难为心,万绪俄低昂。
女子古有行,善全竟无方。
中宵不成寐,揽衣盼晨光。
举室送我行,相看意徬徨。
忆昔初来时,夭桃花正芳。
今日得归去,寡鹄悲何长。
三十鬓已丝,顾影怜清孀。
沧桑多积感,人事纷难量。
哀哉生别离,两地同参商。
何当联骨肉,聚首共一堂。
再拜恋庭帏,涕下沾衣裳。
君姑执我手,丁宁话难忘。
水陆千里馀,关津限河梁。
征途值隆冬,木落飞严霜。
古驿生骤寒,周道多虎狼。
朝晚宜自慎,小别原寻常。
闻之益悲怆,欲答不能详。
挥手强出门,惝恍若有亡。
倏忽已三舍,轮蹄去何忙。
草枯蔽原野,落日征尘黄。
钓台渺何处,凝睇空神伤。

译文

北风吹过空旷的树林,夜晚没有月光,一片昏暗。
我心中的忧虑随着年关将近更加迫切,眺望远方,心灵仿佛随风飞扬。
我的弟弟从北方而来,催促我整理行装准备回家。
在艰难中终于得到一个官职,但四周仍充满不祥之气。
城市常处于警戒状态,军务繁忙无暇他顾。
怎能只考虑自己,我要回去安慰家中长辈。
幸运的是烽火暂时平息,豫楚两地丰收安泰。
想到我年迈的父母,他们倚门期盼已久。
母亲命令我归家省亲,慈爱之情深深触动我心。
离别与团聚,真是难以割舍,心中的思绪起伏不定。
自古女子应有行为准则,但完美地维持却无从谈起。
半夜无法入睡,披衣期待黎明的到来。
全家人都来送行,彼此相望,心中充满犹豫与不安。
回想起初来时,春花正灿烂,而今得以回去,却如孤雁般哀伤。
三十岁已感沧桑,看着自己的身影,怜惜自己孤单的生活。
世事变迁多感伤,人情复杂难预料。
悲伤于生离之苦,虽然相隔两地如星辰般难以相聚。
何时能团聚,家人欢聚一桌。
再次拜别父母,泪水沾湿了衣裳。
母亲拉着我的手,叮咛的话语让人难以忘怀。
路程遥远,经过水陆,关卡重重。
冬日旅行,树木凋零,严霜遍地。
古驿站更加寒冷,道路多险阻,也多野兽。
早晚要小心,虽然短暂分别也是常态。
听了这些,我更加感伤,想要回答却难以出口。
勉强挥手出门,恍惚中好像失去了什么。
不一会已走出很远,车马匆匆。
枯草覆盖原野,落日下的尘土一片金黄。
钓鱼台在哪儿呢。
我远望而神伤。