江州赴忠州,至江陵已来,舟中示舍弟五十韵

正文
昔作咸秦客,常思江海行。
今来仍尽室,此去又专城。
典午犹为幸,分忧固是荣。
簈星州乘送,艛艓驿船迎。
共载皆妻子,同游即弟兄。
宁辞浪迹远,且贵赏心并。
云展帆高挂,飙驰棹迅征。
溯流从汉浦,循路转荆衡。
山逐时移色,江随地改名。
风光近东早,水木向南清。
夏口烟孤起,湘川雨半晴。
日煎红浪沸,月射白砂明。
北渚寒留雁,南枝暖待莺。
骈朱桃露萼,点翠柳含萌。
亥市鱼盐聚,神林鼓笛鸣。
壶浆椒叶气,歌曲竹枝声。
系缆怜沙静,垂纶爱岸平。
水餐红粒稻,野茹紫花菁。
瓯泛茶如乳,台粘酒似饧。
脍长抽锦缕,藕脆削琼英。
容易来千里,斯须进一程。
未曾劳气力,渐觉有心情。
卧稳添春睡,行迟带酒酲。
忽愁牵世网,便欲濯尘缨。
早接文场战,曾争翰苑盟。
掉头称俊造,翘足取公卿。
且昧随时义,徒输报国诚。
众排恩易失,偏压势先倾。
虎尾忧危切,鸿毛性命轻。
烛蛾谁救活,蚕茧自缠萦。
敛手辞双阙,回眸望两京。
长沙抛贾谊,漳浦卧刘桢。
鶗鴂鸣还歇,蟾蜍破又盈。
年光同激箭,乡思极摇旌。
潦倒亲知笑,衰羸旧识惊。
乌头因感白,鱼尾为劳赪.
剑学将何用,丹烧竟不成。
孤舟萍一叶,双鬓雪千茎。
老见人情尽,闲思物理精。
如汤探冷热,似博斗输赢。
险路应须避,迷途莫共争。
此心知止足,何物要经营。
玉向泥中洁,松经雪后贞。
无妨隐朝市,不必谢寰瀛。
但在前非悟,期无后患婴。
多知非景福,少语是元亨。
晦即全身药,明为伐性兵。
昏昏随世俗,蠢蠢学黎甿.
鸟以能言cm,龟缘入梦烹。
知之一何晚,犹足保馀生。
译文
从前我作为客居咸秦的人,一直渴望着能够到江海一游。
如今我不仅只身前往,而且还带着全家,这次要去的地方就是忠州,又是一个独自掌管的城市。
朝廷的任命对我来说既是幸运,也意味着分担国家的忧患,我乘坐简陋的船只离开,途中有官府的船只迎接。
我和妻子儿女一同登船,兄弟们相伴同行,不畏惧漂泊的遥远,至少旅程中的欣赏美景能让我们心情愉快。
风起时帆高挂,风平浪静时桨疾驶。
我们逆流而上,从汉水出发,沿着道路穿过荆门和衡山。
山势随着时间和地点的变化而呈现不同的色彩,江水在不同的地方也有着不同的名称。
接近东部的风光更早迎来春天,水和树木在南方显得更加清新。
夏口上空烟雾单独升起,湘江的雨水似乎半晴半阴。
阳光下江面仿佛煮沸的红浪,月光下沙滩则是明亮的白砂。
北边的水泽寒冷留住了雁,南边的树枝因温暖等待着莺鸟的到来。
桃花初开如朱红,柳树含青透露着生机。
亥时市场上鱼盐堆积如山,神林中鼓声乐声不绝于耳。
杯中的酒散发出花椒香气,歌声里充满了竹枝乐调。
停船驻足的时候,欣赏沙洲的宁静,垂钓于平缓的河岸。
品尝着稻米和野菜,品茗如乳,酌酒如糖。
时不时地吃着细长的鱼脍,脆甜的藕如同美玉。
虽然千里迢迢,却很快便进了一程。
无需花费太多力气,心情逐渐变得愉快。
舟行平稳,增加了春日的睡眠,缓慢前行带上了酒后的微醉。
忽然感到世俗的牵绊,心生退隐洗尽尘世的想法。
我早年参与文坛竞争,曾经在翰林院里博取功名。
曾经昂首挺胸,志向公卿,如今也不明白应顺应时势,只知道报效国家的忠诚。
受众人排挤恩惠容易失去,过分的偏爱会使人地位倾覆。
如同踏在虎尾般的危机重重,鸿毛般的生命显得脆弱。
烛蛾自取灭亡,蚕自缚茧,我退避朝堂,回首遥望京城。
如同长沙的贾谊被贬,如同刘桢在漳浦独处。
杜鹃声声又歇息,月亮圆了又缺,时间如飞矢般流逝,乡愁如旗帜般飘摇。
面容憔悴,亲友取笑,身体瘦弱,旧相识惊愕。
头发因为感慨而白了,鱼尾纹因为劳累而深了。
曾经练剑的技艺不知如何使用,炼丹求仙的努力也未达成。
孤舟如浮萍,双鬓已如霜丛。
老去后看透人间世态,闲暇时事理更加明了。
人生如同热水探冷热,博弈一般胜败难测。
失败的道路应避开,迷失的路途不需争斗。
深知知足,万事无需刻意追求。
玉在泥土中仍保持洁净,松经过雪的洗礼更加贞韧。
隐居于市井,不必远离尘世。
只要从前的错误有所领悟,避免将来再犯同样的错误。
知道得太多并非福气,沉默寡言才是吉祥。
隐晦便能保全全身,明察则能伤及性情。
与世俗浑噩,如同众生蠢蠢,鸟因善言而被捕,龟因入梦烹煮。
这种醒悟虽晚,仍能保余生安宁。