白牡丹(和钱学士作)
朝代: 唐代 作者: 白居易 朗读:

正文
城中看花客,旦暮走营营。
素华人不顾,亦占牡丹名。
闭在深寺中,车马无来声。
唯有钱学士,尽日绕丛行。
怜此皓然质,无人自芳馨。
众嫌我独赏,移植在中庭。
留景夜不暝,迎光曙先明。
对之心亦静,虚白相向生。
唐昌玉蕊花,攀玩众所争。
折来比颜色,一种如瑶琼。
彼因稀见贵,此以多为轻。
始知无正色,爱恶随人情。
岂惟花独尔,理与人事并。
君看入时者,紫艳与红英。
译文
在城里,看花的人们早晚忙碌不停,他们都关注着那些艳丽的花,但白牡丹却被忽视,它也享有牡丹的美名。
白牡丹被关在深庙里,没有车马喧嚣。
只有钱学士,整天在花丛中走动,他怜爱这纯白的品质,无人欣赏它自然的芬芳。
众人嫌弃白牡丹,唯独钱学士赞赏,于是他将白牡丹移植到庭院中。
白牡丹在夜晚留下明亮的景色,清晨迎接阳光,与光明同在。
与白牡丹相对,心灵也感到宁静,白色映照出虚无与洁白。
唐昌宫的玉蕊花因稀有而被众人争着欣赏,人们折下花朵比较颜色,其中一种雪白如瑶琼。
那花因为稀少而珍贵,而白牡丹因为常见而被轻视。
由此我们知道,美并无定论,爱憎由人的情感决定。
不仅是花朵如此,这道理也适用于人世间的各种事情。
看看那些迎合潮流的花,紫花和红花受到了人们的喜爱。