答故人
朝代: 唐代 作者: 白居易 朗读:

正文
故人对酒叹,叹我在天涯。
见我昔荣遇,念我今蹉跎。
问我为司马,官意复如何。
答云且勿叹,听我为君歌。
我本蓬荜人,鄙贱剧泥沙。
读书未百卷,信口嘲风花。
自从筮仕来,六命三登科。
顾惭虚劣姿,所得亦已多。
散员足庇身,薄俸可资家。
省分辄自愧,岂为不遇耶。
烦君对杯酒,为我一咨蹉。
译文
老朋友对着酒感叹,感叹我如今身处天涯。
他看见我曾经的荣耀和机遇,想起我现在的生活显得无所作为。
他问我身为司马,对官场的境遇有什么感想。
我回应说暂且不必叹息,让我为你唱首歌吧。
我原本就是出身低微之人,卑微得如同尘土。
读的书还没上百卷,就夸夸其谈,吟咏风月。
自从我踏入仕途以来,六次担任官职,三次科举及第。
回顾自己平庸的资质,能有这些已经算很多了。
一个闲职足以让我庇护自身,微薄的薪水也够支撑家庭。
我经常自我反省,实在不该再抱怨未曾受到重用。
多谢你在酒席中关心我,为我的境遇感到困惑,询问我的看法。