薛中丞
朝代: 唐代 作者: 白居易 朗读:

正文
百人无一直,百直无一遇。
借问遇者谁,正人行得路。
中丞薛存诚,守直心甚固。
皇明烛如日,再使秉王度。
奸豪与佞巧,非不憎且惧。
直道渐光明,邪谋难盖覆。
每因匪躬节,知有匡时具。
张为坠网纲,倚作颓檐柱。
悠哉上天意,报施纷回互。
自古已冥茫,从今尤不谕。
岂与小人意,昏然同好恶。
不然君子人,何反如朝露。
裴相昨已夭,薛君今又去。
以我惜贤心,五年如旦暮。
况闻善人命,长短系运数。
今我一涕零,岂为中丞故。
译文
当世众人大多不正直,众多正直之人却难有机会。
请问那些得到机会的是谁,正是坚守正道的人能够行走在正路上。
中丞薛存诚,他坚守正直,决心坚定。
如同太阳般明亮的皇上的洞察力,再次让他掌管国家的准则。
奸邪豪强和巧言令色之人,虽然对他是憎恨又惧怕,但正道开始逐渐彰显,邪恶的计谋难以掩饰。
他因不谋私利的节操,显现出匡扶时局的才能。
如同网中的大绳,作为支撑危墙的柱子,薛中丞在社会中的作用不可或缺。
上天的安排悠远难测,报应似乎混淆交错。
自古以来这道理就模糊不清,现在更是难以理解。
难道这与小人的意愿相一致,使他们糊涂地认同或反对。
不然,为何那些品德高尚的人,命运却如朝露般短暂。
先前裴相已经过世,如今薛君又要离去。
以我敬重贤才的心情,五年的时间仿佛一瞬间。
更何况听说过,善良人的寿命长短,是由命运和天数决定的。
因此我今涕泪,却并非仅为中丞的缘故。