送兄弟回雪夜
朝代: 唐代 作者: 白居易 朗读:

正文
日晦云气黄,东北风切切。
时从村南还,新与兄弟别。
离襟泪犹湿,回马嘶未歇。
欲归一室坐,天阴多无月。
夜长火消尽,岁暮雨凝结。
寂寞满炉灰,飘零上阶雪。
对雪画寒灰,残灯明复灭。
灰死如我心,雪白如我发。
所遇皆如此,顷刻堪愁绝。
回念入坐忘,转忧作禅悦。
平生洗心法,正为今宵设。
译文
天色昏黄,云层厚重,东北风呼啸凛冽。
刚从村南回来,与我的兄弟才刚刚作别。
离别时衣襟上的泪水还湿漉漉的,转身离去的马匹嘶鸣声仍未停歇。
本想回到家中独自静坐,但天空阴沉,夜晚多无明月。
夜晚漫长,炉火逐渐熄灭,年末时节,雨水也冻结成雪。
寂静的夜晚,只剩下炉灰和阶上的积雪陪伴。
对着飞雪,我在炉灰上描绘寒景,昏暗的灯火时明时灭。
炉灰冰冷如同我的心,雪花纯白如同我的头发。
眼前的一切,都如此让人感伤,让人几乎要陷入绝望。
回忆起这些,我入座静思,将忧虑转为禅定的喜悦。
我平生所学的洗尽杂念的方法,仿佛就是为了这个寒冷冬夜而设。