郡中春宴,因赠诸客
朝代: 唐代 作者: 白居易 朗读:

正文
仆本儒家子,待诏金马门。
尘忝亲近地,孤负圣明恩。
一旦奉优诏,万里牧远人。
可怜岛夷帅,自称为使君。
身骑牂牁马,口食涂江鳞。
暗澹绯衫故,斓斑白发新。
是时岁二月,玉历布春分。
颁条示皇泽,命宴及良辰。
冉冉趋府吏,蚩蚩聚州民。
有如蛰虫鸟,亦应天地春。
薰草席铺坐,藤枝酒注樽。
中庭无平地,高下随所陈。
蛮鼓声坎坎,巴女舞蹲蹲。
使君居上头,掩口语众宾。
勿笑风俗陋,勿欺官府贫。
蜂巢与蚁穴,随分有君臣。
译文
我原本是个儒家的书生,在金马门等待诏命。
沾染了世俗的尘埃,接近了权位,却辜负了圣明君主的恩赐。
忽然有一天,我接到优待的诏书,被派到万里之外去管理边远的人民。
可笑的是,我这个本是中原人的郡守,却被当地人称为“使君”。
我骑着牂牁地区特有的马,吃着涂江里的鱼。
身上的红色官服已经暗淡,白发却斑斑明显。
这是二月,农历中的春分时节,皇帝下达命令,要在这样一个适宜的时日,举行宴会来展示皇恩。
官吏们慢悠悠地前行,州民们痴痴地聚拢,就像冬眠的虫鸟感受到春天的气息,也出来活动了。
铺上薰草做席,用藤枝做的酒壶斟满酒,宴会在庭中举行。
中间的场地并不平整,高高低低随意摆放。
鼓声响起,嘈嘈杂杂,巴地的女子跳起蹲蹲舞。
我在高处坐着,不时地插言对宾客说话。
请不要嘲笑我们的风俗粗鄙,也不要轻视我们的官府穷困。
就像蜂巢和蚁穴,虽然小,却都有各自的君臣,各有各的秩序。