游东坡和柯山潘邠老旧赋

朝代: 宋代 作者: 程公许 朗读:

正文

恭惟廊庙具,岁晚落江湖。
岂不三缄舌,深惭七尺躯。
若为周士贵,翻作楚囚拘。
诗款催供上,皇聪莫可呼。
孔融成幸免,柳子岂真愚。
瓢酒那能醉,叉钱可得腴。
贫虽无四壁,梦不到清都。
赤壁一枝笛,寒溪十幅蒲。
故交同缟纻,废垒借耰锄。
未分径争捷,可怜锥也无。
是非端自定,流落坐成迂。
四海老泉水,一时丹穴雏。
士皆怜大器,手不转洪枢。
拟问灵蓍卜,难凭造化炉。
喑喑枥下马,汎汎水中凫。
富贵危探虎,烟波梦钓鲈。
定知铿舍瑟,终不乱吹竽。
榛莽开金地,江山称画图。
何当麾斗柄,相与第天吴。
生世须如此,不然非丈夫。

译文

曾经在朝廷担任要职的人,随着年岁增长,如今像飘落江河湖海的孤舟。
他自问是否应该谨言慎行,内心深深为自身的才学未能充分利用而感到惭愧。
虽然曾如周朝的士人般尊贵,却逆转成为受限制的楚囚般。
面对催促作诗的任务,他感到皇帝的聪慧是难以直陈心声的。
孔融虽然侥幸逃过一劫,柳宗元却并非真的愚笨。
简单的酒不足以让他沉醉,钱财也不足以让他满足生活的富裕。
虽然贫穷到几乎没有四堵墙的住处,但他连做梦也没想过去追逐名利。
在赤壁下的笛声中,他寄情于寒溪上的十幅蒲苇画。
老朋友的情谊像穿着缟纻(白色生绢)般纯真,借助他人的帮助来耕种废弃的田地。
他不想急于求成,可叹自己甚至没有可以立足的一锥之地。
是非自有公论,但他却因坚持己见而流离失所。
好似四处漂泊的清泉,偶然间诞生了稀世之珍,但真正的士人都惋惜他的大才能并未得到施展。
徒手无法转动那操控国运的重杠杆。
他想要通过占卜来明了前途,却知这难凭命运的熔炉来决定。
自己就像拴在马厩中默默无声的马,或是漂浮水中的野鸭。
面对危险的富贵和如梦的闲适生活,他决心坚持自我,不会去合奏不属于自己的曲子。
开垦荒地,发现其如金子般珍贵,描绘的江山美景如同画卷。
希望某天能够掌握命运,与群英并肩。
人生在世应当如此有骨气,否则就不算是真正的男子汉。