赠修水黄君子行

正文
雨润莘野犁,水给汉阴瓮。
一为大烹鼎,玉食此焉供。
一如朽木偶,肯受关索弄。
显晦势则然,达观等一梦。
可怜蓬瓮生,万卷皆成诵。
静退一何勇。
静退一何勇,本不借怂恿。
使孔孟复起,必能与折衷。
世道日以隘,古心谁与共。
君家太史公,以文瑞吾宋。
崛奇庄骚语,雅淡产周颂。
学力窅深,天巧少机综。
风流被诸孙,璆琳富包贡。
若若绶满朝,从从清燕奉。
那短一亩宫,有士苦吟讽。
寐语甘自怡,经纶付时栋。
伊余曩在列,窃自耻阴拱。
斥去职蕃宣,习愒糜廪俸。
何阶醪推激,为我破愚蠢。
由唐及国朝,作者亦已众。
元气所融会,谅亦劳艺程。
苦心欲其工,何者适於用。
当知正始音,若睹治世凤。
览辉千仞冈,一洗群目瞢。
谀闻我自知,可能相引重。
乞间会得请,敢觊百钱送。
假道愿款门,单车屏徒从。
不妨蒿藋迳,容我於二仲。
译文
雨润泽了莘野的耕田,水充满汉阴的瓮中。
有的人像大鼎中烹煮美食,供给着珍贵的饮食;有的人则像破旧的木偶,不愿接受任何形式的摆布。
显赫与隐晦,这一切都由时势决定,其实对于洞察世事的人来说,这一切如同一场梦。
可怜那位生于蓬瓮之间的学者,尽管万卷经书都能背诵,他的退隐多么勇敢,这种勇气并非出自外人的怂恿。
即便是孔孟再生,也必定会赞赏他的取舍。
世道日渐狭窄,古人的宽广心灵与谁共鸣。
黄君子的家族,太史公的后代,以文采为宋朝带来祥瑞。
他的文风既奇特如庄子和屈原,又雅致淡泊如周颂。
他的学问深不可测,天成的巧思少有雕琢。
这种风流才气传承给子孙,他们像是拥有珍贵宝玉。
朝堂之上官员众多,尽享清闲与尊荣,而在这简陋的一亩之宫,有人苦于吟诗诵读。
他们在梦中自得其乐,将治理天下的责任留给贤能之士。
过去我在朝中,深感沉默不语是耻辱。
后来被调离,日子空虚,领着多余的俸禄。
多亏你的诗文激发出我的愚钝,自唐以来,才华横溢者众多,但真正融合元气,辛勤于文学创作的,实属不易。
用心专注于文学,更要考虑其实际应用。
要明白正统纯正的音韵,如在治世见到凤凰般的珍贵。
在高岗上闪耀光辉,洗净世人蒙昧的双眼。
我自知不是受人谄媚之辈,但愿你能看重我。
我会找机会请求相见,不敢奢望昂贵的礼物。
但愿能借道拜访,只身前往,不带跟随。
即使须穿越杂草小径,也请允许我像古人那样,亲近如伯夷叔齐。