饯秘书郎刘侯出守龙舒分韵得亭字

朝代: 宋代 作者: 程公许 朗读:

正文

皖伯疏封有故城,新堂犹宝李翱铭。
三峰秀出尘区外,二水空流战血腥。
在昔建邦专地势,祗今误计奇沙汀。
集鸿底处容棲宿,冠鹖何人称使令。
轮对适当三馆彦,忠纯能耸四聪听。
俄闻命绾邦侯组,应是名题御坐屏。
地有险夷何可择,事方艰棘不遑宁。
扶持羸惫为耕叟,收敛奸雄作战丁。
遗爱重寻朱邑庙,壮图仍访吕蒙亭。
可能旧观珠还浦,试拓新规刃发硎。
少待烽烟清紫塞,却持笔橐侍彤庭。
男儿莫作分携恨,勋业相期汗简青。

译文

在安徽省有个古老的城池,这城市可是古时候皖伯的封地,现在这里还保留着一个新堂,堂上刻着李翱留下的铭文,记录着过往的荣耀。
在这远离尘嚣的地方,三座山峰耸立而起,极其秀美。
但曾在这里,两川之水承载过战争的血腥,历史的伤痛。
以前这个地方建起国家,看重的是这地形的险要。
现在看来,这地势看似稳固,可那些奇沙汀,却让人深感设计有误。
众多好比失群的大雁来这里栖息,又有谁是真正的霸主,做这里的主人。
刘侯你在这文馆中辩论时,从不落人下风,被公认为是才华横溢、忠贞纯正的人,连天子都竖耳倾听你的计策。
突然间传来你将成为郡候的消息,你的名字已被御笔署在圣座旁,这是多大的荣耀和重任啊。
地形虽时常用险夷不定来比喻事情,但没有什么是永恒的,事态越是错综复杂,才更要展现出你的冷静和智慧。
在你的治理下,那些贫弱的农民有望过上安稳的日子,那些曾经的暴徒也会变成保家卫国的好兵。
你将重访朱邑之庙,去探求前人的遗爱。
吕蒙也曾在此亭行动,那些散落的珍宝,你会把它们一一寻回。
你将制定新的规则,犹如一把锋利的刀刃,裁决各种事情,让一切再度清明。
稍等烽烟散去,你将再次带着你的智慧和勇气,回到朝廷为国效劳。
我们男子汉之间,不应有离别的遗憾,而应有期待彼此创下显赫功勋,在史册上留下浓墨重彩的一笔。
这就是对你寄予的厚望,让我们在史册里相见,成就一番非凡的事业。