方壶云山烂熳图同胡士恭博士题

朝代: 明代 作者: 苏伯衡 朗读:

正文

我家海岳之画图,乃是小米手所摹。
舟崖翠壁走云气,北连恒碣南衡庐。
长风中来吹不断,疑有鬼物阴卷舒。
石林倏开复冥漠,雷雨欲至愁鼪鼯。
分张尚觉天地窄,惨淡直与造化俱。
斯人一去三百载,流传笔力到方壶。
旧闻仙岩二十四,云窗雾牖仙者都。
锦溪朝朝玉气合,琼林夜夜丹光嘘。
方壶挥毫托真趣,生纸染出才尺余。
天高不见青鸟下,树老仍有玄猿呼。
上清羽士欣入手,珍重不减千明珠。
展观使我长太息,如此云山何处无。
武陵桃花春正开,淮南桂树秋不枯。
强颜笑傲金马署,嗟我岂是东方徒。
乞归何幸优诏许,远游便以云为车。
苍梧既酬虞帝墓,会稽更探神禹书。
左攀东海若木枝,右折西华青芙蕖。
寻真径度弱水去,飞行安用邛杖扶。
岂无清冷可洗耳,亦有沆瀣堪充虚。
我自持杯酌阿母,谁能搔痒招麻姑。
鬓发不受皓雪变,日月任使跳丸如。
玄圃罗浮若解后,拟出海岳相欢娱。

译文

我家珍藏的海岳山水画,是小米亲手临摹的。
画中的舟崖翠壁上,云气流动,景象壮观,北边连着恒山、碣石,南边连接着衡山、庐山。
大风吹来仿佛不会断,怀疑有神秘力量在暗中操纵。
石林一瞬间开放,又迅速隐没,雷雨即将来临,老鼠和鼯鼠因害怕而哀愁。
这些画作让我感到世界变得狭窄,画面的惨淡与自然造化融为一体。
这位画家的作品三百年来不断流传,他的笔力甚至影响了方壶。
我曾听说有二十四座仙山,云雾缭绕,是仙人的居所。
锦溪每天早晨都弥漫着玉气,琼林在夜晚闪烁着丹光。
方壶用真挚的情趣挥毫作画,画在生纸上只有一尺多长。
天空高远不见青鸟飞下,树老依旧听得到黑猿的呼唤。
上清的道士喜欢这幅画,珍视它不亚于千颗明珠。
展开观看让我长久叹息,这样的云山美景,哪里没有呢。
武陵的桃花春天正盛开,淮南的桂树秋日依然不枯。
在金马署勉强笑对一切,我哪里是东方朔那样的人呢。
庆幸得到了归还的许可,远行时以云为车。
在苍梧向虞帝的墓地致意,在会稽探寻大禹的神书。
左边攀着东海若木的枝条,右边折下西华山的青芙蕖。
寻仙的路途上只要渡过弱水,飞行何须邛杖的扶持。
难道没有清凉的水可以洗耳,也有可以充饥的沆瀣。
我自持酒杯向阿母祝酒,谁能招来麻姑为我搔痒。
我的鬓发不会因皓雪而变白,日月任其如跳丸般流逝。
在玄圃和罗浮仙岛若是能相遇,希望能与海岳一起欢娱。