送蔡思贤参政使蜀
朝代: 明代 作者: 苏伯衡 朗读:
正文
清晨旌节三川去,今日车书万国同。
燕饯都亭来诏使,停骖乡井访邻翁。
峰经回雁边声静,峡入啼猿树影空。
昭烈祠西诸葛庙,秦州城北隗嚣宫。
神交露立苍茫际,长啸风生感慨中。
毛伯昔闻周上介,随何今见汉明公。
布宣德意相如檄,囊括山川太史功。
河陇从兹兵不构,沴辕此去路相通。
庭充橘柚陈方物,歌听《巴渝》识土风。
最是多情江汉水,直随归楫到江东。
译文
清晨时分,旌旗仪仗队伍向四川进发,今天各国通过书籍交流信息已经相同。
燕子在都亭送行,迎来了来自远方的使者,停下来拜访家乡的邻居老翁。
山峰经过回雁,边疆的声音变得宁静,峡谷里猿猴的啼声在树影中消失。
昭烈祠在诸葛庙之西,秦州城的北面是隗嚣的宫殿。
神交在苍茫的天地间露立,长啸引发风声带来的感慨。
毛伯曾听说周朝有使者,随何现在见到汉朝的明公。
传达德意的檄文,像司马相如一样,囊括山川的功劳,像太史公一样。
河陇地区从此和平无战事,路途相通,直通沴辕。
庭院中陈放着橘子和柚子,歌曲中听到《巴渝》认识当地的风土人情。
最令人多情的是江汉的水,一直跟随归去的船只到江东。