长城

朝代: 唐代 作者: 苏拯 朗读:

正文

嬴氏设防胡,烝沙筑冤垒。
蒙公取勋名,岂算生民死。
运畚力不禁,碎身砂碛里。
黔黎欲半空,长城舂未已。
皇天潜鼓怒,力化一女子。
遂使万雉崩,不尽数行泪。
自古进身者,本非陷物致。
当时文德修,不到三世地。

译文

秦始皇为了防御胡人入侵,命令用蒸热的沙子堆砌起了冤枉的城墙。
蒙恬为了获取功勋和名声,难道没有考虑到百姓的生死。
搬运筐装的沙石,人们的力气用到极限,许多人在砂石的荒野中丧生。
百姓几乎要死伤大半,长城的修建仍然没有停止。
上天暗暗发怒,力量化作了一个女子,她让这万座的城墙瞬间崩塌,她的眼泪也止不住地流。
自古以来那些追求地位的人,并不是靠损害他人来达到目的。
如果当时能注重文治德行的修养,秦朝的基业就不会只维持了三代。