耶婆提病中,末公见示新作,伏枕奉答,兼呈旷

朝代: 近现代 作者: 苏曼殊 朗读:

正文

君为塞上鸿,我为华亭鹤。
遥念旷处士,对花弄春爵。
良讯东海来,中有游仙作。
劝我加餐饭,规我近绰约。
炎蒸困露旅,南海何辽索。
上国亦已芜,黄星向西落。
青骊逝千里,瞻乌止谁屋。
江南春己晚,淑景付冥莫。
建业在何许,胡尘纷漠漠。
佳人不可期,皎月照罗幕。
九关日巳远,肝胆谁竟托。
愿得趋无生,长作投荒客。
竦身上须弥,四顾无崖崿。
我马已玄黄,梵土仍寥廓。
恒河去不息,悲风振林薄。
袖中有短书,思寄青飞雀。
远行恋俦侣,此志常落拓。

译文

你像是那边界上的大雁,我好比是那江南的仙鹤。
我想起你,旷达的处士,正在花前赏春,享受着清闲的时光。
你从遥远的东海传来佳讯,其中还附有你飘逸的游仙诗作。
劝我多吃些饭,照顾好自己,又提醒我要追求高雅的生活。
热浪困住我这个旅人,我身处南海,这里多么遥远荒芜。
上国已是一片荒凉,政治的明星也已西沉。
青色的骏马奔驰向千里之外,但是谁能知道,它最终会停在哪座屋檐下。
江南的春色已晚,美景已付诸东流。
建业如今在何处。
那儿尘土飞扬,战乱不断。
那期盼的佳人已不会到来,明月却无情地照在空寂的窗帘上。
向往的境界已经遥远,我的肝胆相照的知己,又在何方。
我只愿追随无生之境,长久地做一个流放之人。
我挺身站立在须弥山之巅,四周望去,没有边界。
我的马已有了疲态,天国仍旧是那么的空旷。
恒河的流水永远不息,悲伤的风在林间吹拂。
我的袖中有一封信,想要寄给那可信的鸟儿。
即便离家万里,心中依旧放不下伙伴与挚爱,这样的志向,永远如风,不拘不束。