送三兄出宰常山
正文
官次淹时久,才华应世须。
及瓜逢六月,行李过三衢。
迓吏江边少,赍装驿外都。
潮经渔浦夜,樯泊富阳晡。
柳障飞云合,花溪落照孤。
别情初岛溆,行色半菰蒲。
后日思家否,兼旬到县无。
衙新夸彩栋,俗厚省鸣枹。
陆走通闽蜀,川浮赴越吴。
往来纷雁鹜,富贵几金珠。
故老知名父,诸公拜画图。
琴声追旧宓,谣咏溢今苏。
驯听桑间雉,欢瞻屋上乌。
源流从孔氏,操履是颜徒。
卓鲁方如许,龚黄盍念夫。
吾侪甘龃龉,仕路不崎岖。
霜叶看青绶,秋蓬类白须。
但令民若子,何恤吏如奴。
宰相曾传业,郎官此问途。
入朝端继轨,负郭款营租。
女大宜招婿,儿单切教渠。
箕裘绵代远,门户更谁扶。
乃伯偏怜我,尊兄况友于。
中年嗟契阔,少小事差殊。
木拱人难作,庭怀鲤共趋。
鹏程方衮衮,愚意独区区。
日者门关隔,兹行郡国迂。
吟风谁属和,饮月欠相呼。
一室甘岑寂,回舟思郁纡。
傥归存懒拙,应与钓耕俱。
译文
官位停留已久,你的才华理应被世间所用。
在这个瓜熟蒂落的六月,你带着行李经过三衢,前往常山赴任。
江边迎接的官员稀少,行李简单地放在驿馆之外。
在潮水经过渔浦的夜晚,船停泊在富阳的黄昏时分。
柳树遮挡着连绵的云彩,花溪在日落时分显得格外孤独。
离别的感伤在岛屿和水湾处开始,启程的神情已半是葪蒲的影子。
日后你会思念家乡吗。
过了二十天左右你应可到达新的县府。
新官上任,人们夸赞那彩绘的房梁,民风淳厚,很少听到打鼓鸣冤的声音。
陆路可通往闽蜀,水路可达越吴,忙碌的人们来往如雁鹜,追求的是富贵与金银。
旧时的知名长者会记得你的父亲,朝中的官员也会尊敬你的画像。
琴声如古代的宓子贱,谣曲中充满苏轼的韵味。
你将驯服听从那些在桑间劳作的野鸡,欣喜地看到房屋上栖息的乌鸦。
你的源流来自孔子的家学,你的品行与颜回相近。
像卓鲁那样的优秀人才,是否也应该考虑一下像龚黄那样的忠臣呢。
我们这些人甘于不合时宜,仕途或许不会崎岖。
看着你官服的青绶,我仿佛看到我自己的白发。
只愿你治理百姓如同爱护子女,不必过于在意下属。
曾有宰相传承学业,如今郎官也问你前路。
你将入朝继续前行,也别忘了照顾附近的土地和租户。
女儿长大了该寻找合适的对象,孤单的儿子也应教导。
家业世代流传,门户还需谁来支撑。
伯父特别疼爱你,兄长也视你如友。
我们中年感叹离别,年少时的经历彼此不同。
如同难以建成的木拱桥,难以保持家庭和睦。
你前程似锦,我却只有平凡的心意。
以前的门第隔绝了交往,这次的行程更显得偏远。
吟风无人附和,望月少了陪伴。
一人在寂静的室内,望着回返的船只思绪纷繁。
如果你归乡后只想慵懒度日,或许应该与垂钓耕作相伴。