刺少年行
朝代: 宋代 作者: 苏籀 朗读:
正文
重仍印组矜蝉联,丰屋藻井松桷梴。
金钿翠屏珠串箔,椽烛高檠玳瑁筵。
炽红麒麟沈水炉,凤纹锦褥须弥毡。
琐窗犀案炫珍具,瑶瑛红珀莹杯棬。
儿掷枭卢喝大采,婢名素玉花月烟。
骄世华腴诧豪举,两得仁富宜兼全。
朔云颜巷积深雪,斫桂烧金冻折弦。
毛锥不摇汗马却,刻槌肤髓称才贤。
法家拂士屹山峙,俜然穷儒衢道边。
遥知莫不任运力,镞筈仰笑冲九天。
译文
穿戴着层层叠叠的贵重印组,住房华丽有松木架构。
墙壁和天花板装饰得如画,金光闪闪的饰品点缀于翠绿的屏风,珍珠串起来的帘子和高高的蜡烛,还有用珍贵玳瑁做成的宴席。
麒麟形状的香炉散发着沉水香,锦被上的凤纹图案,和如须弥山般厚实的毛毡。
精致的窗格,犀牛角制成的案桌上摆放着珍宝,红珀和瑶石制成的杯子亮丽夺目。
孩子们玩着骰子游戏高声叫彩,女仆名叫素玉,像花月烟一般美丽。
世人以他们的奢华为傲,财富和仁德兼备,引人赞叹。
然而,如同朔月寒风中颜巷积满深雪,美景被冻结,斫桂烧金也可能会让琴弦冻裂。
如果没有把握,哪怕才华横溢,也可能如马匹停止前行,或是敲骨髓的刻字之苦。
法家的严苛与贤士的辅佐如高山般稳立,可怜的贫穷书生只能孤独地在大路旁。
虽然我们都知道,人生各有际遇,有人能凭借才华傲视九天,但看到这景象,恐怕也会不禁仰天长笑。