冬夜怀诸兄弟

朝代: 宋代 作者: 苏过 朗读:

正文

霜风连日恶,霜月连夜苦。
青灯寒无光,翳翳昏复吐。
念我手足爱,相望若秦楚。
两兄寄阳羡,耕稼事农圃。
箪瓢有馀乐,菽水未为窭。
两兄客颍川,耿耿怀去鲁。
近闻营菟裘,稍亦葺环堵。
有弟虽咫尺,相逢犹龃龉。
黄湾隔小海,孤岭度大庾。
今年厄陈蔡,夫子嗟兕虎。
惟我二兄弟,颇亦尝险阻。
忆昔居大梁,共结慈明侣。
晨窗惟六人,夜榻到三鼓。
岂知聚散事,翻手如云雨。
我今处海南,日与渔樵伍。
黄茅蔽涧谷,白雾昏庭宇。
风高翔鸱枭,月黑号鼯鼠。
舟居杂蛮蜑,卉服半夷虏。
下床但药饵,遣瘴烦樽俎。
何须鸢堕时,方念平生语。

译文

冬天的冷风吹得刺骨,霜夜更是苦寒。
青灯显得格外冷清,光线暗淡,屋内晦暗不明。
我心中思念我的兄弟们,我们虽然彼此相望,却像秦楚两国那样遥远。
我的两位兄弟住在阳羡,从事农耕生活。
他们虽然简朴,但生活却充满乐趣,并不觉得贫穷。
另外两位兄弟客居颍川,心中怀念离开的故乡。
听说他们近来也开始修建居所,稍稍有了安稳的生活环境。
而我与弟弟虽然相隔不远,但相见却有困难。
我住在离小海黄湾不远的地方,孤岭隔绝,大庾难以跨越。
今年我们遭受困难,夫子也因此感叹,如遇兕虎般危险。
而我与两位兄弟也曾历尽沧桑,经历了不少险阻。
回忆从前在大梁的时光,我们六人共度晨窗,夜晚围坐到三更。
谁知人生的聚散变化如此迅速,像云雨般无常。
我现在处于海南,与渔民樵夫为伍。
黄茅遮蔽山谷,白雾笼罩庭院。
风高时,鸱枭在空中翱翔;月黑时,鼯鼠发出哀号。
我与蛮蜑民族杂居,他们的服饰与中原大不相同。
我只能依靠药物来抵御瘴气,用酒来驱散忧愁。
何必要等到危难之时,才想起平生的忠告。