驾李行父迁居盘溪

朝代: 宋代 作者: 苏过 朗读:

正文

扬雄无儋石,而有宅一区。
陶令官可弃,未免爱吾庐。
古来贤达士,忘世未忘躯。
岂知美恶间,共尽同籧篨。
平生李居士,挈携四壁无。
常有好颜色,直缘身世疏。
前年家城东,一椽为有馀。
今年家城西,隐几犹昔吾。
此生正如此,梦觉两徐徐。
曾何置欣戚,舍旧新是图。
吾侪真小人,问讯填里闾。
聊为盘溪喜,德邻良不孤。
益知水竹深,中有山泽癯。
虽非三宿桑,且学壶公壶。

译文

扬雄没有足够的粮食,但有一处住宅。
陶渊明可以放弃官职,还不忘喜爱自己的茅庐。
自古以来,贤士达人都忘记了自己的世界,但未曾忘记自己的身体。
哪里知道美好与丑恶之间,共同的面容都如同简单的草席。
平生的李居士,什么都没有,只有四壁空空。
但却总是有好气色,只是因为疏于世事。
前年在城东,一处房屋已经很满足了。
今年搬到城西,倚在床边还是过去的自己。
这一生就这样,梦和醒慢慢变换。
何曾真正在乎过欢乐与悲伤,舍弃旧的追求新的才是重心。
我们这些普通人,到处打听消息。
聊以为盘溪的生活感到高兴,德行邻里真的很不孤单。
更知道水竹深处的清静,住着隐逸的高人。
虽然不在桑树下住三年,但学学壶公的壶中之秘。