送赵清宪入蜀

朝代: 宋代 作者: 范祖禹 朗读:

正文

上圣隆西眷,中朝报钜贤。
三刀重梦寐,四国赖蕃宣。
自昔方隅远,惟公惠泽偏。
弦歌初抚字,使节再联翩。
召父深仁浃,文翁美化全。
南图回海浪,北极上星躔。
霖雨苏群物,卿云被八埏。
从容方论道,引避不居权。
忠驭何频叱,行帷又一褰。
漏天开雾雨,烧栈扫云烟。
玉垒山横雪,罗江水映绵。
闾阎瞻冕服,父老识旌旃。
清静尝能理,烦苛冀尽蠲。
销兵无吠警,含哺但安眠。
富庶宁加此,功名固有焉。
岂惟私蜀土,伫更秉陶甄。

译文

皇帝深深关注着西方的百姓,朝廷决定派杰出的人才前往。
赵清宪梦见三次刀刃,预示着他将肩负重任,而四方的国家都依靠着他去宣扬和巩固边疆。
过去那偏僻的角落,只有您能让恩泽覆盖。
您带着音乐与教化前去管理,再次肩负使命,轻盈如飞。
您深仁厚义,犹如召公,惠泽万民;您的教化完美,如同文翁,使文化繁荣。
南方的土地回春,如海浪般富饶;北边的天空,如北极星般稳定。
您的恩泽犹如甘霖,让万物复苏;您的德行如祥云,覆盖了整个大地。
您从容不迫地讲道,从不贪恋权势。
为什么勤勉被频繁责备。
为何又再度踏上征途。
漏天的烟雾与雨帘消散,烧毁的栈桥,烟雾化为云烟。
穿过玉垒山的雪花,罗江的水与绵延相对。
百姓盼望您的到来,敬仰您的仪容;父老识得飘扬的旌旗。
您倡导清静无为,希望减少繁琐之事。
军队安静无声,百姓夜不惊。
富庶之地,哪能比得上此处。
功名,固然是存在的。
我们不应只顾私利,而期待您能更好地引导和教育人民。