送陈元舆侍御赴庐江

朝代: 宋代 作者: 范祖禹 朗读:

正文

忆昔仁皇凭玉几,延和春书神龙起。
赭袍黄伞放诸生,却下红帘半天裹。
君为第二惊众人,愧我非才居后尘。
题名桂籍皆年少,有似鹤鸿毛羽新。
尔来四朝三十载,相逢何怪容颜改。
昭陵拱木郁参天,麟阁名臣几人在。
侍从同登白玉除,每思夙昔梦华胥。
君今出作八州牧,千里旌旗引舳舻。
淮阳卧治岂当久,宣室夜召终非疏。
下车先表崔节妇,助我汗简成新书。

译文

想当年仁宗皇帝倚靠玉几,延和殿里春意盎然,如同神龙腾空。
皇帝宽宏大量,对学子们十分宽容,考试结束后,红帘半垂,黄伞下的皇袍映照着学子,场面庄重且充满希望。
你那年是第二名,让众人惊叹,而我自愧不如,排名在你之后。
我们那时都还年轻,在榜单上题名桂籍,就像新生的鹤与鸿,羽毛崭新。
从那时起,转眼四朝过去,已经三十年了。
如今重逢,怎能不感叹容颜已改。
昭陵的树木都已长成参天大树,可是那时的朝臣,现在还剩几人在呢。
我们都是侍从,在白玉台阶前一同登堂入室,每当想起当初的荣耀,总会梦回往昔的辉煌。
如今你将去担任庐江的长官,一路旌旗飘扬,引得舳舻相随。
虽然你可能会有淮阳郡治理的任务,但这不会是你的长远停留之地。
终有一天,你会被皇帝夜召回宫,如同汉文帝召见贾谊,那才是你最终的命运。
你一到任,就关心民间疾苦,表彰节妇崔氏的事迹,这将助力我完成新书,让我们共同为时代留下真实的历史记录。