春日长
朝代: 宋代 作者: 萧立之 朗读:
正文
春日长,长安贵游踏春阳。
游龙八尺黄金装,狎客沈宋交金张。
真珠结屋贝作堂,锦裀七十二鸳鸯。
吴姬赵女罗丝篁,熊蟠豹胎桂为浆。
主客一饮累百觞,帏风幕日绮绣香。
白昼铜盘飞蜡光,行乐未足光阴忙。
恨无长绳系扶桑,何曾得知春日长。
山中腐儒鬓欲霜,蜗牛庐中狮子床。
二十七种饭瘦郎,过午一枕无何乡。
起来煎茶竹风凉,半丝不挂万虑忘。
从渠门外尘如马,落絮游丝相枕藉。
斜阳窗户一编书,日长只在茅檐下。
译文
春日阳光悠长,长安的贵族子弟们踏着春光游荡。
他们骑着装饰着黄金的骏马,身旁围绕着名为沈宋的知己好友,交往亲密如金张世家。
他们的居所华美,用珍珠做串的屋檐,贝壳装饰的厅堂,锦缎铺就的床上绣着七十二对鸳鸯。
来自吴地的美女与赵地的女子弹奏着丝竹之乐,宴席上摆着熊掌豹胎,美酒以桂花酿成。
主人与客人欢饮,轮流饮酒达数百杯,帷幕间,日光与香气交织。
白天里,铜盘中的蜡烛光芒飞舞,享受欢乐仿佛时间匆匆不够用。
遗憾无法用长绳拴住太阳,让春日长留,不知春日为何如此短暂。
我这山中的书生,两鬓已渐白如霜,蜗居在简陋的屋中,床上却铺着狮皮。
每日仅以二十七样简单食物度日,午后一睡便沉入无何有之乡。
醒来在竹林清风中煎茶,身无长物,万般忧虑随之忘记。
门外尘土飞扬如马群奔腾,而我只与飘飞的柳絮和蛛丝相伴。
斜阳透过窗户,手中一卷书,春日漫长,我只在茅檐下静静地度过。