左伯桃墓羊角哀墓

朝代: 宋代 作者: 蒋之奇 朗读:

正文

结交有羊左,是惟一时才。
为闻楚王贤,翩然自燕来。
一日食欲尽,俱往空双埋。
伯桃乃独留,饿死梁山隈。
角哀仕既达,感旧肝胆摧。
念此并粮惠,告还葬遗骸。
至今溧阳旁,突兀穴土堆。
何人致荐奠,千花飞酒杯。
精灵今在否,古木以生雷。
鲁公昔过之,驻车久徘徊。
感叹发篇咏,洒翰镵琼瑰。
惜哉今不存,散落随尘埃。
空馀郑薰记,片石昏苍苔。
末世友道绝,雅歌□□颓。
草木尚萎死,小怨何足怀。
我思有所矫,巨燄明寒灰。
兹事虽过中,义烈亦壮哉。
幸逢太丘长,揭表旌泉台。
寥寥千载间,下激清风回。
还顾势利交,市道良可哀。

译文

羊角哀和左伯桃是一对非常要好的朋友,他们是那个时代的杰出人才。
听说楚王非常贤明,他们便从燕地千里迢迢来到楚国。
一天,他们的食物吃完了,面对困境,他们决定一起埋葬一个人,以便另一个人活下去。
左伯桃决定留下,让羊角哀带着所有食物前进,自己则在梁山的一个角落饿死了。
羊角哀仕途得意后,对左伯桃的旧情念念不忘,深感心痛。
他想起左伯桃那份共享食物的恩情,决定返回去安葬遗骸。
在今天的溧阳附近,有一个凸起的土堆,据说就是左伯桃的墓。
不知道是谁在那里设了祭奠,鲜花和酒杯飞舞,显得庄重而凄美。
过了很久,是否还有人记得他们的故事,是否还会雷电在老树中闪现,这都是疑问。
过去,像鲁公那样的人路过他们的墓地时,会停车长久地徘徊,感动至极,写下诗歌表达敬意,但现在,那样的文字已经消失在尘埃中,只剩下郑薰记载的那块刻着字的石头,被苔藓覆盖,静静地躺在那里。
在世风日下的时代,真正的友情几乎不存在,高雅的诗歌传统也趋于衰败。
即使是草木也会因缺乏照料而枯萎死亡,更不用说小小的怨恨了。
我想修正这样的风气,像巨火点燃冰冷的灰烬,让人们对真正的友谊重新燃起热情。
尽管这个故事有点极端,但他们的义气和勇敢确实令人敬佩。
幸好,有一位名叫太丘长的官员,他竖起石碑表彰他们的事迹,让后人能在千年后感受到这份清风般的正气,激励人们回归真诚的友情。
再看看那些只看权势利害的人际关系,现在的社会风气确实令人叹息。