澹岩
正文
零陵水石天下闻,澹山之胜难具论。
初从崖口入地底,始见殿阁开重门。
乃知兹洞最殊绝,洞中金碧开祇园。
宽平可容万人坐,仰视有若覆盎盆。
虚明最宜朝日照,阴晦常有黑云屯。
盘虬夭矫垂乳下,巨兽突兀巨石蹲。
木香一株在岩壁,人迹峭绝不可扪。
灵仙飞游享此供,常驾飙驭乘云轩。
我来正逢春雨霁,氛翳开廓阳景温。
呀然双穴露天半,笼络万象将并吞。
只疑七窍混沌在,五窍忘失两窍存。
神奇遗迹未泯灭,至今犹有斧凿痕。
云床石屏极隈隩,昔有居士常潜蟠。
避秦不出傲徵召,美名遂入贤水源。
咸通曾为二蛇窟,元畅演法蛇辄迁。
从兹其中建佛刹,栖隐不复闻世喧。
惜哉此景久埋没,但与赤子安枯禅。
次山子厚爱山水,探索幽隐穷晨昏。
朝阳迫迮若就狴,石角秃鬝如朝髡。
豪篇矜誇过其实,称誉珉石为玙璠。
环观珍宝欲奄有,不到胜处天所悭。
嗟予至此骇未睹,不暇称赞徒惊叹。
恨无雄文压奇怪,好事略与二子班。
芜词愿勒岩上石,勿使岁久词灭漫。
译文
零陵这个地方的水和石头闻名于世,而澹山的美景更是难以一一道尽。
一开始得从悬崖口进入地下,这才见到如同宫殿般的洞穴,重重门户依次开启。
这里洞穴的奇异绝伦,内部如金色琉璃般璀璨,仿佛是佛国的祇园。
空间宽阔平旷,能容纳上万人,抬头看去,顶部如同倒扣的大盆。
早晨的阳光透进,洞内明亮无比,而在阴暗的日子里,这里常被黑云笼罩。
洞内的钟乳石如盘曲的龙,气势磅礴地垂挂下来,巨大的石头则像蹲踞的野兽,坚实稳重。
岩壁上生长着一棵木香树,生长之地险峻,人难以触及。
传说中的仙人会来此享受供奉,乘风驾云,悠游自如。
我来的时候正好春雨初歇,云雾散开,阳光温暖。
洞口宛如双眸,半露于天际,仿佛要包容世间万象。
我心想,这是否就是传说中的混沌,唯留两窍透气。
这里遗留的神奇痕迹未消散,仍能看到斧凿的印记。
云床与石屏蜿蜒曲折,昔日有隐士在此修行,避开秦朝的征召,于是留下美名于贤水之畔。
据说曾是两条蛇的居所,但元畅法师宣讲佛法后,蛇便迁走了。
从此,这里建起了佛寺,居住在这里的人不再听到俗世的喧嚣。
可惜如此美景长期以来被埋没,仅仅作为禅修之地供孩童安宁。
柳宗元和元次山这两位爱山水的大家,深入探索,朝夕不倦。
他们形容这里的景色迫仄紧凑,石头尖利,虽夸大其词,却赞誉这里普通石头如同珍宝。
他们在寻找更美的景致时,或许天意不许,未能饱览所有胜景。
我来到这里,还未亲眼目睹便已震惊,来不及赞叹,唯有惊叹。
遗憾我无法用雄文描述此处的奇观,只渴望我的粗浅之词能刻在岩石上,以免年深日久,这些描述消失无踪。