尊中有明月歌

朝代: 明代 作者: 蔡羽 朗读:

正文

尊中有明月,琴上有素弦。
美人能弹客能饮,玉壶正傍花枝边。
皓齿对婵娟,清辉相共怜。
红颜笑桃李,独立无比妍。
月不常圆花易落,蛾眉却怕秋霜薄。
良会难,须行乐,为君高歌劝君酌。
酌未终,歌转哀,金壶银箭急相催。
春光今夕争时刻,倾尽车渠三百杯。

译文

酒杯里映着明亮的月光,琴弦上铺着洁白的丝线。
美丽的女子能拨动琴弦,宾客们能畅饮美酒,玉壶就放在花枝旁,与美景相伴。
洁白牙齿对着明亮的月色,清亮光辉相互欣赏怜爱。
红润的容颜比桃花李花还要美丽,独自屹立,无比娇艳。
月亮不会永远圆满,花儿也容易凋落,美人担心秋霜会伤害她娇嫩的容颜。
美好的相聚是难得的,应当及时行乐,我为你高歌一曲,劝你痛快饮酒。
酒还未喝完,歌声却转向哀伤,时间如金壶银箭急促地催促着。
今晚的春光每一刻都很宝贵,让我们尽快把三百杯晶莹剔透的车渠杯斟满,一饮而尽。