过新滩百里小驻峡州城

朝代: 宋代 作者: 袁说友 朗读:

正文

明朝上巴江,日日峡中行。
天险三峡路,峡险滩头程。
就中十二滩,新滩尤右惊。
父老记往时,此地江流平。
一朝陵谷变,崩裂山峥嵘。
大崖江里卧,小石江心横。
作此一大滩,水石相吞并。
涛雷殷昼夜,浪雪鸣轩轰。
空山十里遥,已接千鼓声。
末流到山尾,犹作汹涌鸣。
朝家忧病涉,遣使劳经营。
辇石竟无谋,舟至不敢征。
东来西上者,因有盘滩名。
我来滩水傍,滚沸如煎烹。
众畏岂不畏,稚耋栖檐楹。
遐观一舟来,掀浪嘈鼓钲。
群夫山下蚁,百丈风中筝。
冲涛已颭滟,转柁犹欹倾。
戛戛到龙门,艰苦如颉羹。
须臾近平峡,便觉天地清。
携孥稳乘舟,相庆如更生。
蜀道登天难,于此论始明。
况我衰病余,怀此忧惧情。
国恩念未报,一叶身为轻。
小臣抱孤忠,思有称使令。
举酒望星河,作诗聊自评。

译文

明早我要上巴江,每天都在峡中行走。
天险是三峡的路,峡中险要的地方是滩头。
其中十二个滩,新滩尤其让人担忧。
当地老人记得以前,这里江水平静。
突然地壳变动,山峦崩裂,江水汹涌。
大石头卧在江中,小石头横在水心, 形成了这个大滩,水石相激,涛声如雷。
空山十里之外都能听到,犹如千鼓齐鸣。
水流到山尾,依然汹涌澎湃。
朝廷担忧交通不便,派人来这里劳作。
但最终没有解决问题,船只到这里都不敢前行。
从东到西的船只,因此有了“盘滩”之名。
我来到滩边,看到水流滚沸如煎。
大家都害怕,老人小孩都躲在家里。
远远看见一艘船来,船在浪中颠簸,声音嘈杂。
船夫们在山下像蚂蚁一样,船在风中像风筝一样摇摆。
船在波涛中颠簸,转向时还倾斜。
艰难地到了龙门,感觉像在打仗。
不久到了平峡,才觉得天地清明。
带着家人稳坐船上,感觉像重生一样。
蜀道难行,在这里才真正明白。
况且我年老体弱,心中满是忧虑。
国家的恩情我还没报答,身体却像一叶轻舟。
作为小臣,我怀着忠心,希望能有所作为。
举杯望星空,作诗自评。