代棘篇

朝代: 宋代 作者: 路振 朗读:

正文

伐棘何所山之巅,秋风颾颾刺子丹。
折根破柢坚且顽,斸夫趦趄汗污颜。
攒锋束芒趋道还,{上艹下左禾右享}之森森缭长藩。
暮冬号风雪暗天,漏寒不鸣守犬眠。
主人堂上多金钱,东陵暴客来窥垣。
举手触锋身陨颠,千矛万戟争后先。
襟袖结裂不可揎,蹠破指伤流血殷。
神离气沮走蹁跹,数尺之墙弗复攀。
索头丑奴搔河壖,朔方屯师连七年。
木波马领沙填填,气脉不绝如喉咽。
官军虎怒思吼轩,强弩一发山河穿。
将不叶谋空即安,翫养小丑成凶颠。
推刍挽粟徒喧喧,边臣无心靖国艰,为余讽此伐棘篇。

译文

砍伐荆棘在高山顶,秋风吹过刺痛人心。
根部坚固难以折断,砍伐的人犹豫不决,汗水湿透了脸。
带着利刃的荆棘被捆成束,沿着道路返回,一片森严的屏障围绕。
到了寒冬,狂风大雪遮天,寒冷让守夜的狗也不再吠叫。
主人家中钱财堆积,东陵的强盗窥伺着墙边。
他们伸手触碰荆棘,身体倒下,众人争相逃离这场杀戮。
衣袖被割裂无法整理,脚掌和手指受伤鲜血淋漓。
心神不定,步履蹒跚,即使只有几尺高的墙也无法翻越。
河边丑陋的守卫,北方的军队驻扎了七年。
沙漠中的木头和马匹填满了道路,气息犹如窒息。
官军愤怒如虎想要咆哮,强大的弓箭一发便能贯穿山河。
但他们计划不合,只是徒增安全的表象,放任小丑作恶,让他们变得凶狂。
运送柴草和粮食只是一片喧嚣,边疆的官员无心平定国家的困难。
这就是我为你讲述的砍棘的故事,以此作为对当前形势的讽喻。