曹娥江

朝代: 宋代 作者: 邵梅溪 朗读:

正文

客舟舣尽江头月,忍听寒潮声哽噎。
那知江上无情波,总是曹娥眼中血。

译文

游客乘坐的小船靠着江边,江面上倒映着月光,但随着夜深,月未沉,人的心却先落寞了。
月光下不得不忍受那江水中寒流发出的刺耳、断续的声响,就好像人在悲痛时发出的哽咽声,让人感觉十分难受。
然而,江水并不懂得人的感受,它如此无心无肺,翻腾的波浪实际上是曹娥的血泪。
这里提到的曹娥,是东汉时期著名孝女,她为了寻找溺水的父亲,在此江中溺水而死,后因此被歌颂。
所以这句话意味着,在这江水看似无情、冷酷的波浪里,充满着孝女曹娥为了孝顺亲人,献身江中的悲苦故事。
在诗人看来,这些波浪实则饱含着她的眼泪和血水。
整首诗借助对夜景的描写,由“忍听寒潮声哽噎”引起读者的共鸣,再到“总是曹娥眼中血”表达作者对世间悲苦的理解和感慨。
以江水与月为背景,既表达了诗人的孤独和内心的悲伤,又深度颂扬了孝道精神。
就像江水日夜流去它从未止歇,悲欢离合不断发生。
我们对往事的回忆,对未来的憧憬,都像这江水一样,无始无终。
诗人借用这水岸的景致,构思出哀伤的画面,也暗示出人生的沧桑感。