凌敲台呈同游张兵部朱太守

朝代: 宋代 作者: 郭祥正 朗读:

正文

江东使者武陵仙,姑孰太守南都贤。
同时文采耀场屋,今日宠荣分使权。
岁丰民乐官吏肃,登高望远开华筵。
凌敲古台压城北,天门牛渚遥相连。
六朝盛事竟何在,白云芳草空绵联。
黄鸟声酸落花雨,青蒲风送西江船。
鸟声缭乱帆影没,劝君莫负杯中物。
百岁荣华如转轮,一半光阴已仓卒。
宁须杂管弦,不必烦绮罗。
紫莼煮豉肥鲈鲙,更听江南贱士歌。
尧崩舜立天下治,庙室灵芝最为瑞。
岩穴自此无遗民,请把长戈铸农器。
功名来时如等闲,四皓去矣谁复还。
一朝攘臂揖太子,社稷不动安如山。
可笑屈夫子,憔悴长江滨。
欲将独醒换众醉,竟葬江鱼愁杀人。
古来得失既如此,今朝幸会青云士。
功成早晚归桃源,回首尘寰脱双屣。

译文

这首诗是宋代郭祥正写给同游的张兵部和朱太守的,以凌敲台为背景,内容主要是赞美朋友的才华和官职的荣耀,同时感慨历史的变迁和人生的短暂,提倡享受当下的生活,寄托了对理想世界的向往。
他说,江东的使者和姑孰的太守,都是有才学的贤人。
你们俩的文采斐然,现在分别在使者和太守的职位上施展才华。
年成丰收,百姓安宁,官场清明,大家借此良辰美景,在高台上设宴畅饮。
凌敲台矗立在城北,与天门和牛渚遥相呼应。
回望六朝的繁华,如今都已烟消云散,只剩下白云和芳草绵延。
黄鸟的悲鸣伴随着落花的雨声,青色的蒲草在风中摇曳,载着船儿驶向西江。
鸟儿的鸣声和船帆的消失都让景色增添了纷乱,诗人劝大家尽情享受眼前的美酒。
人生短暂,如轮转之速,一半的时间已经匆匆过去,不必过于追求繁复的娱乐,朴素的生活也极有滋味。
他描述了肥美的莼菜、豉汁,清蒸的鲈鱼,还有江南贫士的歌谣,都是生活中的乐事。
他提及了传说中尧舜的圣明治世和灵芝的吉祥,也希望和平能永远延续,无需战戈,转变成农具以利民生。
诗人感慨,功名来去如常,就像四皓隐士去后,四皓又有谁回来呢。
有人一朝风云际会, 可以稳定国家,相比之下,屈原的遭遇让人觉得可笑,他在长江边憔悴,想以清醒换众人沉迷,最终却命丧江鱼之口,引人哀叹。
诗人承认历史的得失无常,但他庆幸能与才华横溢的朋友们相聚,希望有一天功成名就后能回归桃花源,离开世俗的纷扰,轻脱双足,自在生活。