谒桐乡张府君庙
朝代: 宋代 作者: 郭祥正 朗读:

正文
桐乡富山水,此地最深秀。
诸峰合屏围,二冈屹龙斗。
谷暖禽语滑,岸束溪声逗。
老木如巨贤,森卫备前后。
神功金刻存,庙古何年构。
衣冠近唐人,名字嗟莫究。
悯旱鞭怒蛟,深潭此身仆。
明诚动苍天,雷雨洗白昼。
至今福斯民,血食固宜厚。
予生本屯贱,窃位忧致寇。
约身既多缺,何以抚耆旧。
况瞻贤达迹,彼美松柏茂。
芳醪荐樽爵,馨蔬实笾豆。
悠悠神之思,馀光破昏愗。
归欤歌芜辞,聊用答灵祐。
译文
桐乡这个地方山清水秀,风景优美,群峰围绕像屏风一样,两座山岭高大峻峭如同龙在争斗。
山谷温暖,鸟儿的叫声清脆,溪流在两岸峡谷间潺潺作响。
古老的大树如同智慧的长者,矗立在前后保护着这片土地。
庙里的神像刻有金色的纹饰,庙宇古老,建于何时已无从得知。
那些衣冠整齐的人物雕像,接近唐代的风格,但他们的名字已无法考证。
人们传说,这个神明曾经为了消除旱灾,愤怒地用鞭子抽打蛟龙,以至于他倒身于深潭中。
他的真诚感动了上天,引来雷雨洗去了白天的炎热。
直到现在,他仍然保佑着这里的人民,接受人们的祭祀,他应该得到丰厚的供奉。
我生来普通且地位低微,却担任着忧虑重重的官职,担心着可能会引来敌人。
我约束自己已经有许多不足,又怎能安抚那些德高望重的前辈呢。
尤其看到这里贤者和通达之人的遗迹,他们的品质如松柏般茂盛,令人敬佩。
我们以醇厚的酒和美味的菜肴来祭奠,简单的蔬果也满满地装在了篮子和器皿中。
思绪飘向那崇高的神明,他带给我们的光芒驱散了心中的阴霾。
当我归去,我要唱着辞别的歌,以此来答谢他的庇佑。