送徐长官

朝代: 宋代 作者: 郭祥正 朗读:

正文

徐夫子,能谈经。
不学俗儒事章句,白首役役劳骸形。
我尝洗耳听其说,寒泉漱玉声珑玲。
十年茅塞一朝拔,四体自豫神安宁。
交游得君已恨晚,历阳几日同醉醒。
新诗百韵忽赠我,满纸落落排明星。
使我目睛眩,又若遭雷霆。
自愧久灭没,安足烦褒称。
李翰林,杜工部,格新句老无今古。
我驱弱力谩继之,发词寄兴良辛苦。
几欲攀天门,击天鼓,女娲有志终难补。
低头帖耳逐驽骀,倒着青衫走尘土。
东风吹破江头春,绿杨红杏能笑人。
狂来且尽一壶酒,世无贺老谁相亲。
君今别我又远适,锦帆千丈迷空碧。
飘然去意凌昆崙,自古雄豪少知识。
我亦从今不复言,静看澄江浸寒璧。

译文

徐夫子是个能谈论经书的博学之人,他不拘泥于一般儒家学者只关注章句细节的方法,直到老去也不辞辛劳地学习。
我曾经洗耳恭听他深奥的言论,如同清泉漱玉,声音清脆悦耳。
十年来我心中的困惑如茅塞顿开,身心都感到轻松愉快。
遗憾的是我和他成为朋友的时间太晚,我们在历阳度过了几日一同畅饮的快乐时光。
忽然他赠我百韵新诗,诗中字句犹如满纸明星,光彩夺目,让我眼前一亮,又仿佛遭受雷霆般的震撼。
我自惭形秽,觉得自己落魄已久,不值得他如此赞扬。
我想到了李白的创新与杜甫的古朴,他们的诗风在古今中都是独树一帜的。
我尽管努力追随,但用词抒发情感确实不易,需花费许多心力。
我曾想奋力追求文学的高峰,想登天门,击天鼓,然而如同女娲补天般困难重重。
我只能低头屈服,跟随那些平庸之人,穿着朴素的长衫在尘土中奔波。
春风已吹绿江岸,花儿都向人微笑,我沉浸在这短暂的快乐中。
酒醉时疯狂,姑且尽一杯,这个世上能有几个像贺老那样懂我的人呢。
你如今又要远行,乘坐色彩鲜艳的船在广阔的碧波中消失。
你是那样飘逸,志向如昆仑山般高远,世人大多不能理解这样的豪杰。
从现在开始,我也不再多言,只静静地观赏澄澈的江水倒映着寒冷的玉璧般明月。