崆峒外史歌
朝代: 明代 作者: 释宗泐 朗读:

正文
空同外史清都客,吸景餐霞炼精魄。
误落尘世八千年,回首仙山云雾隔。
自言曾师广成子,为掌外庭称外史。
记得轩辕问道时,拜跪坛前月如水。
大布宽衫著双屐,千里遨游如咫尺。
曳杖狂歌吴市门,卖药独走金陵陌。
金陵陌上相识多,水楼月榭随经过。
有时醉卧冶城馆,有时静坐钟山阿。
我识冰颜今十载,夜与烧灯论物外。
五更鼻息如雷鸣,忘却天地和身世。
外史去来无定期,出门便不知所之。
松斋阒寂三日雪,待子一笑同掀眉。
译文
外史来自神秘的崆峒,他是清都的客人,以吸取日月精华,食用云霞来修炼精神和魂魄。
错误地落入人世已有八千年,他回望仙山,只见云雾缭绕难以回归。
他说他曾师从广成子,掌管仙界的外庭,被称为外史。
记得在黄帝向他问道的那夜,月光如水,他跪拜在坛前。
他穿着宽大的布衣,脚蹬木屐,神游万里如同近在咫尺。
他在吴市门口杖藜狂歌,独自在金陵的小路上卖药行走。
在金陵,他有许多知己,常常在水边的楼阁和月下游乐之所度过。
有时在冶城馆醉酒而卧,有时静静地坐在钟山之脚。
我认识他已有十年,夜晚与他点灯畅谈超脱世俗的话题。
五更时分,他的鼾声如雷,已忘记天地和自身的存在。
外史的行踪不定,出门后就不知他将去往何处。
他的松斋静寂,三天的雪后等待着他的归来,只为与他共展笑颜,共享欢愉时刻。