将别旧山寄伯弓
朝代: 宋代 作者: 释永颐 朗读:

正文
吾道贵日损,纪纲休有力。
誓舍耕鉴资,生以给信食。
岁晏民物耗,霜枯鹰隼击。
寂士无丰姿,空田罄尘积。
小臧别我去,晚瓢先挂壁。
饥寒并一身,舍下无遗迹。
穷达不异趣,死生共短息,硕友谅难舍,他山终易适。
译文
我所遵循的道,主张日渐减少不必要的束缚,不需要强有力的规矩来维系。
我发誓要放弃通过耕种和镜子(比喻物质财富和自我反省)来获取资本,只求能过简单自给自足的生活,以信守我的生活方式。
年末的时候,农作物和生物都已经枯竭,就像鹰隼在秋天的凋零中寻找猎物。
隐居的人没有华丽的外表,空荡荡的田地里只有尘土积累。
我的小奴仆离我而去,我晚年的水瓢已经挂在墙上,不再使用。
饥寒交迫的日子只属于我一个人,舍下已经没有任何过往的痕迹。
无论是穷困还是显达,对我来说都没有什么不同,生与死如同短暂的呼吸。
我深知我的好友难以割舍,但即便如此,他日去到别处,我也会适应新的环境。
这是一个晚年出家的僧人对自己贫乏但自足生活的描述和对朋友的告别,以及他对于生死、贫富的态度。