挽严几道
朝代: 近现代 作者: 陈三立 朗读:
正文
死别犹存插海椽,救亡苦语雪灯前。
埋忧分卧蛟蛇窟,移照曾开蠛蠓天。
众噪飞扬成自废,后生沾被定谁贤。
通人老学妨追忆,魂湿沧波万里船。
译文
死亡虽然让我们的联系变得遥远,但你的精神犹在,像插入海中的大柱支撑着信念。
在困苦的救亡时刻,你的言论如同雪夜中的灯火,照亮前行道路。
你曾将忧虑深藏,像卧在蛟蛇出没的洞穴中,你的智慧和照耀也曾像日月驱散了微小事物的阴霾。
在喧闹中,人们的追求往往自我消耗,而未来的杰出人物将由谁来引领,这令人深思。
通达世事、博学多识的你,是我们回忆的障碍,因为你遗留下的学识和智慧太过深远。
你的灵魂,如同湿润了万里沧海的波浪,永载于历史之舟。