嗤人面黑
朝代: 宋代 作者: 陈亚 朗读:
正文
笑似乌梅裂,啼如豉汗流。
眉间粘帖子,已上是幞头。
译文
笑起来的时候,嘴角裂开的样子好像乌梅一样,形容笑容十分张开且深。
哭泣时眼泪纵横,就像豆豉流汗,形容流泪很多且面部有汗水般的湿润。
在眉头之间,仿佛贴了一张小纸条,这里的“帖子”比喻皱纹或不平整的皮肤,而“已上是幞头”则是诙谐地将额头上的皱纹比作古代男子包裹头部的头巾(幞头),暗示从眉间这个“帖子”开始向上,整个头部都显得有些滑稽或不平整。
总之,这首诗以夸张和隐喻的手法,风趣地刻画了一个面相特色较为突出,尤其是肤色偏黑或面部表情丰富的人形象。