草桥即席寄以腾

朝代: 明代 作者: 靳学颜 朗读:

正文

旧国春深草似烟,年年此际对离筵。
才闻柳外歌三叠,已识尊前路五千。
剑阁啼猿梅雨夜,锦江驻马麦秋天。
从今莫问西来雁,纵有风翰不到川。

译文

在深深的春日里,旧国的草地上烟雾般弥漫着绿色,每年的这个时候,我都在这里经历离别的宴席。
刚刚在柳树外听到了一首重复三次的挽歌,转眼间就已经熟悉了酒杯前这漫长又艰难的生活之路。
在剑阁的夜晚,猿猴哀啼,梅雨纷飞;在锦江边驻足,正值麦穗成熟的秋天。
从现在开始,别再打听从西方飞来的鸿雁,即使有信件,也不会传达到这片水域的另一边。