伤逝

朝代: 明代 作者: 韩上桂 朗读:

正文

日月奄其代序兮,伤吾考其何之。
指九天以为正兮,就皋繇而陈词。
余考平生其皎洁兮,何缁尘之能集。
恶若污而易浼兮,善若趋而靡及。
行笃信于重玄兮,志惟守乎先服。
艺幽兰以待佩兮,俟橘柚乎将实。
何彼昏之恣戾兮,纷不知其所仇。
嫉吾考之怀正兮,汝何为其好修。
执往衅而致咎兮,设机阱以来求。
痛灵均之迨祸兮,盛荆棘而靡扫。
彼如意之遇酖兮,怪终加乎吕媪。
怼矩步俾速蹶兮,彼年亦为之不延。
虽诡谋之竟售兮,鉴莫逃乎高天。
遗二孽以相厄兮,余九死其何畏。
扪余心而靡负兮,任桀犬之群吠。
鹰至春而鸠化兮,觉彼目之可憎。
薋菉葹之浸茂兮,皇涂惧其秽蓁。
曰盍祖诈以阴夷兮,非余心之所忍。
余逐禽而范辔兮,终无昧此幽隐。
维轻重之在衡兮,揆正义而摅愤。
苟余力之既竭兮,经重烬而未泯。
余播之而不可兮,覆之又不能。
身已付于波澜兮,足复履乎嶙峋。
嗟民生之咸固兮,余独坎壈而无凭。

译文

日月交替,时光流逝,我痛惜父亲的离去,不知他已去往何方。
我仰望苍天,以它为证,来到河边陈述心声。
我的父亲一生光明磊落,为何污垢能沾染他。
他厌恶污秽却能保持洁净,他追求善行却难以企及。
他坚守着深深的信仰,决心遵循先人的教诲。
他种下幽兰等待佩戴,期待橘柚成熟。
那些愚蠢而放纵的人,不知为何仇恨,嫉恨父亲的正直,为何你们要追求这些虚伪。
他们用以往的错误来加罪,设置陷阱引诱我。
我痛心如屈原遭遇祸害,荆棘丛生却无人清扫。
如同悲惨的结局遭遇毒酒,吕媪的行为令人不解。
愤怒使他们步履蹒跚,寿命也因此缩短。
虽然他们的阴谋得逞,但天理难逃。
留下两个恶魔相互折磨,我即使九死也不畏惧。
摸摸我的心,没有亏欠,任凭邪恶的小人狂吠。
鹰在春天会变为鸠,我厌恶他们的眼光。
杂草丛生,道路被玷污,我为何不效仿欺诈的夷人,但那并非我心所忍。
我驱赶禽兽,扣紧马缰,不会迷失在这黑暗中。
权衡轻重,坚持正义,释放我的愤慨。
即使我的力量耗尽,即使火焰烧尽而余烬仍在。
我传播却无法改变,覆压也无法彻底。
身体已投入波涛,脚步又要踏过险峻。
感叹人生都固执不化,唯独我坎坷无依。