再别孙无挠
朝代: 明代 作者: 韩上桂 朗读:
正文
双剑匣丰城,曾受张华识。
一璧藏荆山,亦被卞和得。
世之剑璧宁无多,不遇张卞将如何。
送君之行无可赠,感激往事扬高歌。
君之利器不事磨,君之莹洁何庸摩。
徒然拓落归前道,弃置深山掩绿萝。
绿萝绿萝汝本无情物,瑟瑟秋风轻自拂。
自从四皓守商颜,久矣豪雄多没汨。
饮君酒,送君行。
造物甚乳虎,壮者谁能撄。
风号万叶震,水激幽涧鸣。
饥杀金凤皇,落尽梧桐树。
肯杂枳棘林,枉触鸱枭怒。
浊洁各有怀,彼此讵相顾。
送君之行当日暮,一声白鹤横空度。
此调祇可令君知,道上逢人慎勿吐。
译文
两把剑如同丰城的宝剑,曾被张华慧眼识得; 一块璧如同藏于荆山的美玉,也唯有卞和能发现其价值。
世间的好剑好玉其实不少,若没有张华和卞和这样的识货之人,又将如何显现出它们的价值呢。
送你离开,我没有什么可以相赠,只能感慨过去的时光,高歌一曲表达我的情谊。
你的才智如同未经打磨的利剑,你的纯洁无暇又何必再去擦拭。
你归隐了,如同远离了喧嚣,被深山的绿萝所掩盖。
绿萝啊绿萝,你本是无情之物,在秋风中轻轻摇曳。
自从四皓隐居商颜山,豪杰英雄多已消逝在历史的长河中。
我敬你一杯酒,送你远行。
世界仿佛孕育着猛虎,强壮者又有谁能抵挡。
风吹动万叶发出震响,水流在深涧中激荡出鸣声。
连金凤凰也被饿死,梧桐树叶也凋零殆尽。
怎肯混迹于酸枣棘林,无端触怒恶鸟鸱枭。
各自有各自的志向,不必相互顾忌。
送你离去是在黄昏时分,一只白鹤飞越天际。
这样的感慨只愿你能理解,路上遇到他人,切莫轻易诉说。