别如水王公
正文
别绪不可道,愁心枉自持。
感公磊落意,少致胸中词。
男儿挟愤惋,不独饥渴私。
羽翼恨弗长,放志欲何之。
忆昔少年日,飞腾窃自期。
白起小竖子,终军黄口儿。
破赵未足齿,请缨空博嗤。
努力事雕琢,振足效驱驰。
负薪诚黾勉,挂角顿忘疲。
思窥三略秘,拟集九流奇。
伦类数见推,纵横迈等夷。
将翻雕翮疏,肯学燕栖卑。
此意竟何为,风尘久自疑。
空存肮脏骨,莫辨虎羊皮。
射策阻不报,握芳知赠谁。
蹉跎三十载,浪迹越江湄。
貂敝鹑仍结,金空囊欲垂。
触首罾缴碍,曳履雌黄随。
同学宁倾耳,居高讵俯眉。
泣枯怜鲋涸,敝策怪骀迟。
我公浏远览,晋接耀光仪。
道德余夙仰,风流世所师。
饮我甘露醴,映我鹓鸾姿。
白日驱潜魅,青天跃绛螭。
似珠求合浦,如桂拂瑶池。
自喜占星聚,何知伤路岐。
朝凭蜃海阁,暮拥雍州骑。
秦越逾万里,幽兰徒见思。
大臣赴功业,崎岖岂所辞。
空怜杕杜弱,莫靠甘棠孳。
意苦词弥涩,忧多步雅危。
平生少知己,况乃悲春离。
病马犹思策,枯条且欲披。
终当奋长剑,不负信陵知。
译文
离别的愁绪无法言说,忧愁的心情徒然存在。
感动于您的坦荡胸怀,让我心中有了少许宽慰。
男儿心中怀有愤慨,这不是为个人的饥饿口渴。
遗憾的是能力还不够强大,无法放飞自己的志向。
回忆起年轻时,我曾期待自己能一飞冲天,有着白起那样小人物的壮志,也有终军年轻有为的雄心。
战胜赵国的功绩不足以自夸,空有请缨报国的豪情也只能得到嘲笑。
我努力地学习,想要磨砺自己,像骏马一样展现出积极向前的姿态。
虽然生活艰辛,我仍坚持不懈,希望能探索军事的奥秘,收集各种学识的奇珍。
我受到大家的认可,才能出众,超越了同辈。
我本想展开翅膀翱翔,岂能像燕雀那样只求安逸。
这种志向最终却没有实现,我在风尘中迷失自我,不知所措。
我只剩下一颗不屈的心,却无法分辨真实的自我。
科举考试的挫折让我无法得到回应,美好的才华也不知赠予何人。
我蹉跎了三十年,漂泊在江边。
衣物破旧,钱财空空如也。
生活中的困难重重,如同被鱼网束缚,如同被黄金般沉重的困境拖累。
即使同学间的关系淡漠,身处高位的人也不屑一顾。
看到困境中的生灵让我心生怜悯,我对自己的缓慢进步感到诧异。
您有深远的见识,犹如日月般耀眼,道德文章是我一直仰慕的,世人都以您为榜样。
您的教诲如同甘露,让我成长;您的影响让我如同凤凰般光彩。
如同明珠期待在合浦发光,如同桂树渴望在瑶池绽放。
我原本以为能跟随您共同奋斗,却不知为何遭遇人生的曲折。
早上我还在蜃海阁中,晚上已成了雍州的骑兵。
虽然秦越相隔万里,我心中仍思念幽兰。
国家的大臣应当奋发有为,即使道路艰难也不会退缩。
我只能惋惜那些弱小的存在,无法依靠那些稳定的力量。
心中痛苦,文词也显得晦涩,忧虑重重,生活也陷入危险。
我一生中知己甚少,更何况是在这悲凉的春天离别。
即使是病弱的马还想奔跑,枯萎的树枝也有焕发新生的欲望。
终有一日,我将挥舞长剑,不负信陵君的知遇之恩。