同李长度甘士圣游石佛寺

朝代: 明代 作者: 韩上桂 朗读:

正文

石崖古佛依石搆,丈六金身传已旧。
庄严半现露两肩,璎珞斜悬文似绣。
两旁险磴列诸天,跨象乘狮据岩窦。
恒河沙数谁能名,百千万亿载无漏。
侧径盘桓到上头,攀援可出石佛后。
游人逐队嬉相从,前颠后堕迫常凑。
旋转何如蚁磨随,喧豗更似鼠穴斗。
蠹梁屼峗靡敢缘,飞削往往牵衣袖。
隙孔如堪任足扪,摩挲滑腻不能受。
欲退转视已怵魂,稍前首与膝相叩。
最苦形骸夙碍肥,却羡绝粒偏宜瘦。
余辄贾勇试先登,甘生后至超吾右。
长度须长数藉身,以手上拂如龙吼。
当险时呼一助予,平步却誇容吾骤。
咫尺翻函九折艰,远势恍接流云岫。
不因险阻易生愁,转觉幽怀缘逗遛。
尘路驱驰不暂停,稍暇偶过耽美昼。
共惊佛力广无边,怪象幻出非常觏。
何时浪迹学无生,诃林数诣持清咒。

译文

这是一首描述和朋友李长度、甘士圣一同游览石佛寺的古诗。
石佛寺的石崖上有个古老的佛像,是由石头构建的,有丈六高的金身,历史悠久且庄严,只露出两肩,戴着斜斜悬挂的珠串,图案像绣花一样美丽。
佛像两边是险峻的石阶,上面站着许多像是天神的雕像,有的骑象,有的骑狮,数量像恒河里的沙子一样多,无法数清,他们已经存在了亿万年,无止境地修行。
我们沿着小径曲折向上,攀援到石佛的背后。
游人们成群结队,嬉笑着互相追逐,前仆后继,像蚂蚁绕磨一样转来转去,嘈杂的声音如同老鼠在洞穴里争斗。
有些地方梁木朽坏,崎岖不平,我们都小心翼翼,生怕跌倒;石壁陡峭,牵扯着我们的衣袖。
有些狭小的缝隙,只能刚刚容纳一只脚,摸起来光滑不稳,让人难以通过。
想退回却心生恐惧,稍前进一点就得头碰膝盖。
其中最艰苦的是,我因为体型较胖,行动不便,反而羡慕那些瘦削的人。
我鼓起勇气率先攀爬,甘士圣随后超过了我。
李长度因为需要长腿多跨几步,双手像龙吟般挥动以保持平衡。
在困难的路段他会要求我帮助,平缓处又夸耀自己步履轻盈。
看似咫尺的距离,却因曲折而艰难,仿佛延伸到远处的流云与山峦间。
旅途中的险阻反而让我们更能体验到这里的幽静美景,使我们的心境变得更加宁静。
平常忙碌的尘世行程停不下来,难得有空闲时间,我们享受着这美丽的白天时光。
我们惊叹佛的力量无边,创造出如此奇特的景象,仿佛是不寻常的幻象。
我们希望能有一天能漫游四海,学习无生法门,常去佛寺持诵清静的咒语。