寄赠郑明府
正文
平生未识郑公面,每日闻名几数遍。
手提巨斧擘山灵,更向天门穿一箭。
箭射垂杨百步遥,中原鞭弭递相骄。
独捧金盘满盛血,十九人咸听我招。
招之亦何为,斯文久欲衰。
宋人曾失足,元氏更崩驰。
我朝北地差能起,健力可以扛鼎吕。
信阳和之势更扬,其后纵横有五子。
五子复云七,吾粤得其一。
近者见郑公,远者谈公实。
公实郑公本同邑,丰神意气如相袭。
并开门户揖众宾,一苇独横不用楫。
余生于公恨稍晚,形虽未亲神往返。
北地信阳亦一家,况是乡闾迩非远。
石鼓桐鱼相应鸣,幽兰杜若原同畹。
今年夏月盛芙蓉,公之秀色正相同。
一步一眺将万里,一吟一饮尽千钟。
人言公旧武缘令,武缘勾漏原连境。
葛令丹砂可驻颜,公复得之寿与等。
予言公寿自丹砂,公文却复比云霞。
云霞何地不流映,似公异藻人同誇。
毕竟斯文流厚脉,脉犹未坠仍留责。
余似蚊虻思负山,公如老骥犹任轭。
寿酒一卮未致公,愿扬高韵随清风。
请公努力加餐饭,广述诗书迪后蒙。
译文
我平生未曾与郑公相见,但每日多次听说他的名字。
他手中握着巨大的斧头,像是能劈开山峦的神灵,甚至在天门开辟出一条路径。
他的声望如同箭射百步之遥,震慑四方,中原各地的人都对他敬畏有加,而他却独自捧着满盛鲜血的金盘,十九人都听从他的号令。
令他们集结的目的是什么。
因为文化的辉煌似乎已日渐衰落。
宋朝曾有过沉沦,而元朝更是急速衰败。
但我们的朝代在北方有所复苏,有力气能举起重鼎的强者如吕。
信阳和的风气因此更加昂扬,之后出现的五位人物更是纵横天下。
这五位又影响到七位,其中有一位来自我们粤地。
近者亲眼见过郑公,远者也谈论他的事迹。
其实,郑公本与我同乡,他那超凡的风采和精神,仿佛与我心意相通。
他广开门户,热情款待宾客,气度犹如一苇横江,无需外力也可安稳前行。
我生得晚,未能亲身与郑公相见,但精神上已与他相交。
我与郑公同出北地信阳,更况且我们的乡里并不遥远。
如同石鼓与桐鱼相应,幽兰与杜若同在一片田畹。
今年夏天,芙蓉盛开,郑公的风华正与此相同。
他的每一步都仿佛跨越万里,每一次吟诗饮酒都展现出豪情。
人们说郑公曾是武缘的令,而武缘与勾漏相邻。
县令葛令因丹砂而驻颜,郑公也似乎得到了类似的长寿秘诀。
我则认为郑公的长寿源于他的品性,他的文章犹如云霞般灿烂。
云霞飘渺,无处不在,郑公的优秀品质也被人赞美。
最后,文化这股悠久的力量仍在传承,我们仍需承担起延续的责任。
我如微小的蚊虻想要背负大山,而郑公您却如老骥仍能负重。
虽然我未能献上寿酒,但我愿把美好的诗篇随清风赠给您。
请努力进食,广述诗书,引导后来的子孙学习。