点兵行
朝代: 明代 作者: 韩上桂 朗读:
正文
频频听点兵,点兵声满衢。
问渠何所去,去去阴山隅。
阴山逾万里,临行缓斯须。
往年戍海南,今年戍海北。
边圉久用师,致死出微力。
东家往月行不归,但闻短兵初合围。
西家壮男今又发,弱毛黄口新裹发。
顾我萧条一老丁,年过五十发星星。
生归恐已逾老丑,死去便尔填沧溟。
沧溟水深波灭没,处处营头看苦月。
秦皇汉武昔平胡,天阴风雨声呜呜。
译文
时常听到点兵的号令,军号声在道路上回荡。
问他们要到哪里去,他们说要去遥远的阴山角落。
阴山距离有万里之遥,他们出发前稍作停留。
去年有人守卫在南海边,今年又有人被派到北海畔。
边境长时间都在派兵,战士们拼尽微薄之力直至死亡。
东家的男子上月出征还没有回来,只听说他们已经展开了激烈的战斗。
西家强壮的青年如今也被征发,连稚嫩的孩童都剪去头发,准备出征。
看看我自己,一个孤独的老兵,年纪已经过了五十,头发花白如星。
活着回去恐怕已老丑不堪,死去就只能让身躯填满海洋。
海洋深沉,波涛淹没,每个营地都在月光下显得凄苦。
从前秦始皇和汉武帝也曾平定胡人,那时代风声呜咽,天色阴沉。