秋江月

朝代: 明代 作者: 韩上桂 朗读:

正文

秋江月,月在秋江如可掇。
秦时曾照玉龙堆,汉世常穿金凤阙。
凤阙清辉映画楼,风生洲渚锦帆秋。
白云一去迷前浦,江水东回逐月流。
月光一何皎,客愁一何悄。
玉盘灭没波盈盈,綵袖飘摇苏小小。
扬子江头见月光,华堂宝烛夺辉煌。
鱼龙寂寞金波冷,乌鹊依微玉树凉。
濯濯芙蓉双蒂断,怯怯鸳鸯比翼狂。
比翼鸳鸯自成匹,独眠孤妇不胜泣。
春去秋来恨几时,月圆月缺嗟何及。
锦帐飕飗可奈秋,惜芳人倚木兰舟。
金闺草阁还同照,纨扇蛾眉一样愁。
几度霜寒听暮笳,况堪羌笛《落梅花》。
江城大地三千里,江月斜悬四五家。
良人几戍交河北,妾梦空惊海上槎。
海上槎,叹秋月。
任尔团团比玉容,胡不双双对玄发。
千门万户竟能为,七宝三窟望空绝。
姮娥既老不嫁人,吴公采薪何时歇。
徒有无情桂树香,不见同心连理结。
以兹感歏减朱妍,谁分轻鬟衬晓蝉。
翡翠楼前钩独上,珊瑚案上镜虚悬。
拚无药物能奔托,拚无服食可神仙。
东家流水西家挹,南陌栽花北陌搴。
晓漏铜龙鸡欲歇,此时不见秋江月。
秋江月落影沉沉,美人一笑千黄金。
人生百年难百岁,何处双心共一心。
双心双意徒为尔,愿逐流光赴蒙汜。
蒙汜虽沉犹有回,独无人故可重来。
思君不见怜秋月,化作朝云暮雨台。

译文

这首诗描述了秋夜月色下的情景和引发的思绪。
明月如玉,倒映在秋江之上,照射着历史的遗迹,秦汉时期的壮丽景象浮现在眼前。
月光照射着画楼和洲渚,波光粼粼,锦帆随风飘摇。
白云飘过,月色在江面上流转,让人心生感慨。
月光皎洁,却唤起游子深深的忧愁。
玉盘般的月影在水面消失,美景中夹杂着苏小小的传说,增添了诗意。
月光下的华堂灯火辉煌,鱼龙潜藏,乌鹊归巢,芙蓉花凋零,鸳鸯失伴,孤独又寂静。
内心的悲凉与季节的更迭相呼应,感叹时光流转,人生无常。
月圆月缺,都让人感叹岁月的无情。
秋意袭来,女子倚着木兰舟,与闺阁中的愁人共享月光。
无论在哪里,月亮的光芒都带来了相似的愁绪。
笳声、羌笛的声音增添了几分凄凉,月色笼罩着三千里江城的几个家庭。
诗中人思慕远在河北戍守的爱人,她的梦常常被海上的浮槎惊醒。
期盼爱人能如月一般团圆,但现实如同嫦娥独自在月宫,吴刚砍柴的寂寞,和无情的桂花香气,都是无法改变的孤寂。
诗人的伤感让美貌减退,无人能理解她的愁苦。
独自站在翡翠楼前,看着空悬的镜子,一颗心寻觅着寄托,渴望长生不老,却只是空想。
邻里之间的共享和摘花的活动也无法填补内心的空虚。
夜晚的铜龙漏声已接近晨鸡的啼叫,暗示着又一个无月的清晨即将来临。
秋月落下,江面上月影沉沉,美丽的笑容价值千金,但人生短暂,难以长久。
即使真心相对,也难以长久相守。
人们感叹这样的分离,希望流星般的人生能在某一刻相聚。
即使蒙汜(古代传说中的河流,意味着难以回归)深沉,还有再次回归的可能,但孤独的人生中,缺失的那个人却再难重现。
思君而不得见,连秋月都显得冷酷,于是她化作朝云暮雨,永远相伴在思念的地方,哪怕只在记忆和想象中。