答张绍和

朝代: 明代 作者: 韩上桂 朗读:

正文

美人遗我一束书,云是平生寄兴馀。
字字错落灵蛇珠,琅玕照射色不渝。
葳蕤鸾翮卷龙须,晴天吐出红氍毹。
微风荡漾锦云敷,读之发竦骨欲苏。
恍若对我于冰壶,山高水深调不孤。
此道卤莽久模糊,子一振之气力殊。
砥柱下挽江河趋,俯仰宇宙天为徒。
阐晰坟索遵典谟,疏瀹芜秽诛逃逋。
予为蝥弧子仆姑,霓旌共建声疾呼。
坐扬大雅风唐虞,凤鸣锵锵栖帝梧,毋令古瑟狎齐竽。

译文

一位美丽的女子赠送给我一捆书卷,她说这是她平生寄托情感的余绪。
书中的字迹错落有致,如同灵蛇吐出的明珠,明亮照人,色彩恒久不变。
篇章如同凤凰展开华丽的羽毛,或是龙的胡须般卷曲,仿佛晴天中铺开的红色地毯。
轻风吹拂,仿佛锦绣云彩般铺展开来,阅读这些文字,我感到精神振奋,甚至感觉骨骼都要重新焕发生机。
它就像在冰清玉洁的壶中与我对话,高山流水般深远的意境并不孤独。
这种道理长久以来模糊不清,而你却能以非凡的气力,使之清晰鲜明。
你像黄河中的砥柱山,稳稳地抵挡住浑浊的潮流,观察宇宙,仿佛一切都在你的掌控之下。
你阐明古老的学问,遵循着经典的教导,清除那些混乱和污秽,追捕那些逃逸的错误。
我愿像雷电和旗帜一般,与你一同疾呼,致力于提升高尚雅正的文学,使之如同唐虞时代的风采。
让凤凰的鸣叫响亮,栖息在天子的梧桐树上,不要让古瑟(代表高雅艺术)与低俗的齐竽(代表平庸艺术)混杂。