舟抵罗阳宿清晖阁柬寅仲诸昆弟

朝代: 明代 作者: 韩上桂 朗读:

正文

将陟罗浮巅,会鼓丰湖枻。
金砂望尚遥,江郭喜初霁。
巷非北阮殊,家有南阳系。
西璧睹令昆,庭兰袭佳季。
宗谊夙所敦,况乃洽幽契。
过里叙温寒,登堂执往袂。
层轩许散愁,短椽容小憩。
荒棘密芟除,秋花蒙远砌。
开窗市雾黄,对景江云曳。
绝壑跨长虹,净屏张隐翠。
坐久密觞行,竹垆汤鼎沸。
精食具咄嗟,菹醢杂姜桂。
枕宽晚梦凉,客休主亦睡。
夜雨滴葡萄,轻风溉兰蕙。
岂无池草春,协乃幽句丽。
天明起振衣,相将恣玄诣。
石洞费讨寻,攀崖缘薜荔。
葛真如可从,缔此烟霞誓。

译文

我们要去攀登罗浮山的顶峰,在丰湖边击鼓乘船游玩。
金砂山还遥不可及,但我们很高兴天刚放晴。
这里的小巷与北阮相似,家中还有着南阳的血脉联系。
在西壁见到了你优秀的兄弟,在庭院中感受到如兰般美好的晚辈。
我们家族的亲情一直很深厚,更何况我们之间还有着默契。
路过这里时,我们谈论着近况,进入厅堂后,紧握着彼此的手。
高高的楼阁允许我们疏散心中的忧虑,矮矮的屋檐能让我们短暂休息。
杂草丛生的地方已经清除干净,台阶上铺满了秋天的花朵。
打开窗户,市集的雾气泛着黄色,面对的景色则是江面的云彩漂浮。
深深的峡谷上架着长虹般的桥梁,洁净的山石如同拉开的绿色屏风。
我们坐在这里,酒杯频繁举着,竹炉煮着的汤水翻滚沸腾。
精美的食物在短时间内就准备好了,酱菜和香料混着姜和桂,香味四溢。
晚上枕着宽大的枕头,梦中都带着凉意,疲惫的旅人和主人一样需要休息。
夜雨轻拍着葡萄,微风滋润着兰蕙。
这里难道没有春天的池草吗。
当然不是,只是这些幽静的诗句更加美丽。
天明时,我们抖落身上的露水,继续探索那神秘的石洞,攀爬山路,沿着薜荔而上。
如果葛真(道教人物)真的能够跟随我们,我们会在这里发誓,共守这份烟雾缭绕的仙境。