送邓太素归豫章
朝代: 明代 作者: 韩上桂 朗读:
正文
豫章大木本奇材,古干原凭雨露栽。
止可雕摩供栋柱,岂应剥蚀付莓苔。
梦随栎社谁相顾,爨比桐琴肯竟摧。
潮海上通银汉杳,仙槎一去几时来。
译文
豫章(豫章指的是南昌,古时的豫章是南昌的别称)这个地方的大树,原本就是特别优秀的材料,它们的老树枝干本就需要雨露的滋养才能成长。
这样的大树,本应被精心雕刻打磨,用作建筑的栋梁支柱,不应该被剥皮蚀烂,任由莓苔覆盖。
你(邓太素)就像那梦中与栎社的贤人相伴,无人理解;你的才能也不应像桐琴(古代一种乐器)被随意摧残,不被重视。
想象中的潮水连接着遥远的银河,你这次离开,就像乘坐仙船驶向天边,不知道何时才能回来。
整首诗在称赞邓太素的才华,如同优质的大树,应该得到重用,而不是被埋没。
同时表达了对邓太素远行的关切和对其未来归来的期待。