成季小泊南池将往建昌
朝代: 宋代 作者: 韩淲 朗读:

正文
相望南池上,悠悠我所思。
凌晨理短发,青镜满鬓丝。
间阔将一年,欣喜才见之。
春风旬日尔,又去不在兹。
人生易为别,心事多参差。
有才岂能閒,君达信无疑。
为我谢知旧,所困非衰迟。
尚于吟讽间,畅叙一伸眉。
若怀平昔交,同里今是谁。
立丘眇何地,章泉远莫追。
山风吹雪云,岁月密推移。
译文
在南池边,我凝望远方,心中满是悠悠的思念。
清晨,我整理着自己短促的头发,镜中映出的是布满鬓角的银丝。
我们已经阔别将近一年,相见时的喜悦难以言表。
春风陪伴了我们仅仅几日,现在却又将离开,不在此地。
人生离别总是太过容易,心事纷扰,各有不同。
有才之人怎会安于闲适,你我之间的理解确信无疑。
请替我向老朋友们致意,我所遭遇的困顿并非因为年老力衰。
在吟诗唱和之时,我们畅快地诉说,舒展眉头。
如果你还怀念往日的交情,想知道如今同乡的是谁。
但故人已散,故地难寻,立丘不知在哪里,章泉也远去无法追寻。
山风中卷着雪花,岁月在不知不觉中悄悄流逝。