岁暮寄仲兄用东坡和子由苦寒见寄韵

朝代: 清代 作者: 顾太清 朗读:

正文

雪后北风起,岁暮临新年。
言念客中人,何日方当还。
旅食恐不周,多病凋丰颜。
一月两寄书,一书五六篇。
告我客中事,略有好因缘。
县令与之游,我闻心喜欢。
吾兄本书生,所馀惟青毡。
明哲贵保身,思退慎进前。
出处各有时,请看墀与壖。
乐道毋忧贫,仰不愧于天。
且待春风至,万物同新鲜。
寄以敝狐裘,副以苍玉镮。
翘首望南云,新雁将北旋。

译文

雪下完后,一阵北风吹来,一年将尽,新年的脚步近了。
想到远方的亲人,还在他乡,不知何日才能回家团聚。
在外面过着旅人的生活,恐怕生活费都不够用,加上生病,原来红润的脸庞也消瘦了许多。
一个月里,我寄了两封信,每封信写了五六页纸,都是告诉他外面的情况,有些好的转机。
信里说,当地的县令和他交上了朋友,我听到这个消息,心里感到十分高兴。
我的哥哥,他原本只是一个读书人,除了书本,一无所有。
聪明的人要懂得保全自己,想要退隐就退隐,想要前进就前进,但都要谨慎对待。
人生的选择有它特定的时机,就如朝廷中的官员,他们的升降自有安排。
喜欢追求道德上的充实,就不必担忧物质上的贫穷,抬头对天,心中无愧。
让我们等待着春风的到来吧,那时万物都展现出新的生机。
我寄去了一件旧的狐皮大衣,还有一枚青玉戒指。
我抬头望向南方的云,新的雁群即将向北飞来。