不浮欲卜居霅川而未决再用韵趣之

朝代: 宋代 作者: 高斯得 朗读:

正文

君如夏日槐,浓阴正亭午。
我如秋渚莲,心老味加苦。
卜居既未果,会面真堪数。
二米同一稃,何时如秬黍。
我今居异邦,一齐咻众楚。
出门无所诣,欲话谁晤语。
盍念荆同生,毋忧豆逢煮。
急来共伏腊,相与续妣祖。
昔人兄弟多,八龙及三虎。
安有予二人,而堪长龃龉。

译文

你像夏天的槐树,浓密的树荫正对着正午。
我像秋天的水莲花,年纪大了味道变得更加苦涩。
虽然已经决定居住的地方还没有确定,但见面真的很值得期待。
两种米粒在一个谷壳里,什么时候能像秬黍那样成熟。
我现在住在异乡,被一群楚国人一起嘲笑。
出门无处可去,想说话却没有人和我交流。
何不考虑荆同一个出生,不要担心豆子被煮。
赶紧来一起过冬至、夏至,相互继续祭祀祖先。
古人兄弟众多,有八龙和三虎。
怎么可能只有我们两个人,而会长久地不和睦。